Почему ты не пришёл / не пришла?
Ին---՞----- ե--լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i-c-’ --- --n ------o-el 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Почему ты не пришёл / не пришла?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Я был болен / была больна.
Ես հի---դ-է-:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
in-h- vor-ban-h---avore--2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Я был болен / была больна.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ես-չե- եկե-,-ո-ովհե-- -- հի-ան--է-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
In--’u՞ ch-ye-r-y--el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Почему она не пришла?
Ի--ո-՞ --ր նա ---լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I-ch’-՞ --’yeir----el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Почему она не пришла?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Она была уставшей.
Ն---ո-ն-- էր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I--h’-- ---yeir ye-el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Она была уставшей.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ն----ր --ե-,-ո-ո--ե---նա--ոգնած-էր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Yes --van---i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Почему он не пришёл?
Ի-չո-՞---ր-ն- ----:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y-- ---an---i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Почему он не пришёл?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
У него не было желания.
Նա-հ--ո-յ- չ--ն-ր:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y----i--nd ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
У него не было желания.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Ն--չէր--կել---ր--եհետ---ա հա--ւյք -ուն-ր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-- ----e- yek--, -orovh--ev --s----and-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Почему вы не приехали?
Ինչ-ւ՞ չեի- եկե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-- -h-yei--e-el, ---o-h--e--y----ivand-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Почему вы не приехали?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Наша машина сломана.
Մե- մեքե--- փչացե--է-:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Yes ch’yei-y-k-l- -orov-e--- yes -i--n- ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Наша машина сломана.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Մե-- -էինք -կ----ո-ով--տև մ-- -եքե-ան-փ-աց-լ--ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Inch-----h’----a-y-k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Почему люди не пришли?
Ի----՞-չ--ն------- ե-ել:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
Inc-’-՞-ch-e--na --k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Почему люди не пришли?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Они опоздали на поезд.
Նրա-ք գնացքից -ի- ուշ--ել:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I-c-’u--ch’e--n---ekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Они опоздали на поезд.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Ն-ա-- չէին եկ--,-ո---հետև-----քից--ին-ու-ա-ել:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N--ho--a---er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Почему ты не пришёл / не пришла?
Ի-չո-՞ չէիր ե-ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Na h-----s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Почему ты не пришёл / не пришла?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Мне было нельзя.
Ին--չ---կար---:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na--o-n--s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Мне было нельзя.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ե--չէի եկե-, որո---տ--ի-- չէր կա-ե--:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
N--ch’e--y-ke-,-v--o--ete-------gn-ts -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er