Почему ты не пришёл / не пришла?
Γι-τί --ν--ρ---;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ai--o-og---át--2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Почему ты не пришёл / не пришла?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Я был болен / была больна.
Ή-ο-- -ρ----ο--/ άρρωσ-η.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Aitiol--ṓ -áti 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Я был болен / была больна.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Δ----ρ-α ε--ιδή---ου- άρ-ωστο--/ -ρ-ω-τ-.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
G--tí d-n-ḗ-t---?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Почему она не пришла?
Γιατ- δ-ν-ήρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gia-í --n ḗ-th--?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Почему она не пришла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Она была уставшей.
Ήταν κο--α-μένη.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Gi--í-d---ḗrt-es?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Она была уставшей.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Δ-ν--ρθε-επ------τα--κουρ-σ-έ--.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ-ou- árr-s-o- / -rr--tē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему он не пришёл?
Γ---- --ν ή--ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗm-un--rrō---s / -rrō-tē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему он не пришёл?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У него не было желания.
Δεν είχ- κέ-ι - δι-θεση.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗ-o---á--ō--os / ár--stē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У него не было желания.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Δ----ρθε---ε-δ----ν-ε-χε κέφι --δι---σ-.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n ---ha--p--d- ----- á--ōs----/ árrōs-ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему вы не приехали?
Γ---ί-δε--ή-----;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
De- -rtha-epe-d---m-un-á--ōst------rrō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему вы не приехали?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наша машина сломана.
Χάλ--- -ο-α-τ------- ---.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-- ḗrth- ep-id----o-n -rrōs-os /--r-ō---.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наша машина сломана.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Δ-- -ρθ--ε-επ-ι-ή-χάλασ- -ο --τοκ-νητ-----.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
G-atí-d-n ḗ--he?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Почему люди не пришли?
Γι--ί --- ---ε-ο ----ος;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G--tí---n-ḗ----?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Почему люди не пришли?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
Они опоздали на поезд.
Έ---α- τ- τρ-νο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
G---í-----ḗ-t-e?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Они опоздали на поезд.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Δε--ή---ν--πειδ-------ν το τρ--ο.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ-a--kour-sm--ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Почему ты не пришёл / не пришла?
Γι--ί----------;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗ-an-kour-s-én-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Почему ты не пришёл / не пришла?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельзя.
Δ-- -π--ρ-πό-α-.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗ-a- k-u-asm--ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельзя.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Δεν -ρ---ε-ε-δή -ε- επ-τ-ε--ταν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
De- ḗrthe -p--d- --a--k-uras-é--.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.