Почему ты не пришёл / не пришла?
Γ--τ--δ-ν ή----;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
A-t---og---áti 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Почему ты не пришёл / не пришла?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Я был болен / была больна.
Ή--υ---ρ---τος ------στ-.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
A-t-o---- -át--2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Я был болен / была больна.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Δ-ν--ρ-α--πει---ήμο-ν--ρ-ω-τ-ς-- -ρρωσ-η.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Gi-t--d----rth-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Почему она не пришла?
Γιατ---ε- ----;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Giatí --n -rth--?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Почему она не пришла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Она была уставшей.
Ήταν-----α--έ--.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
G-atí -en-ḗ--h-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Она была уставшей.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Δ-----θ- -π-----ήτ-ν-κο-ρα-μ---.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗm--- ---ōsto- ---r-ōst-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему он не пришёл?
Γ-ατ- δ-- ήρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗmo-n ár-ō-tos-- -rr-st-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему он не пришёл?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У него не было желания.
Δ-- είχ--κέφ--/-δ-ά--ση.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗm----á---st-s / árrō-t-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
У него не было желания.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Δε--ή-----πει-ή --ν -ίχ- -έφ----δ----ση.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D---ḗ-t---ep--d- ḗmoun -------------rō---.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему вы не приехали?
Γι--ί ---------ε;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
D---------epeid- ---un-á---sto- --á--ō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Почему вы не приехали?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наша машина сломана.
Χάλασε-τ----τ--ί--τ--μ-ς.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-- -r-ha-epei-- -m-u- ár---to- ---r-----.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Наша машина сломана.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Δεν -ρ--με-ε--ι-- ----σ--τ- α---κί-ητό μ--.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Gi----den -rth-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Почему люди не пришли?
Γιατί --ν --θ- ο κ----ς;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gi--í-de- -r--e?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Почему люди не пришли?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
Они опоздали на поезд.
Έχα-α- το--ρ-ν-.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Gia-í den-ḗ--h-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Они опоздали на поезд.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Δεν --θα---πε-δή----σα- τ- --ένο.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ--n k---a--é--.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Почему ты не пришёл / не пришла?
Γι-τ- δ-ν -ρ-ε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗ--- ko--as-énē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Почему ты не пришёл / не пришла?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельзя.
Δ-ν επ-τ-επό-α-.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗta- k--rasmén-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Мне было нельзя.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Δεν--ρ-α--π-ιδή δ-ν--π-τ-ε---αν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den -r-h--e----- ḗ-a- -ou--s--n-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.