Это кольцо дорогое?
Το -----λ--ι-------ακ-ιβό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Á--ēs- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Это кольцо дорогое?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Нет, оно стоит всего сто евро.
Ό--, κ-στ-ζ-ι-μ-----κα-ό ευ--.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á-n-s--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Нет, оно стоит всего сто евро.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Но у меня есть только пятьдесят.
Ό-ω--έ-ω---ν---ε--ντα.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
To--a-h----d- -í-----k-ibó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Но у меня есть только пятьдесят.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Ты уже готов / готова?
Είσ---ήδ----οιμ-ς-- έτ----;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T- dac---l-di--í--i ---ib-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Ты уже готов / готова?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Нет, пока нет.
Όχι α---α.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T--d-ch--lídi--í--- -kr---?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Нет, пока нет.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Но я буду скоро готов / готова.
Α-λ- ------- λ-γο-θα είμ----έ--ιμο--/---ο-μη-.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó-h-- -o-tíz-i-móno -k--ó --r-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Но я буду скоро готов / готова.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ещё супа?
Θα-ήθε-ε- --ι-ά--- --ύπα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óchi, k----ze- -ó-- e-ató eu-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ещё супа?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Нет, я больше не хочу.
Όχ-,-δ-ν-θέ-ω άλ-- -ούπ-.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óch-,-k-s--z-- m-n- --ató---rṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Нет, я больше не хочу.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Но ещё одно мороженое.
Α-λά---α-πα-ωτ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó--s--c-ō-mó--------t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Но ещё одно мороженое.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ты здесь уже давно живёшь?
Μ--εις-κ-ιρ---δ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ó----é--ō ---o--en-nt-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Ты здесь уже давно живёшь?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Нет, только один месяц.
Ό-ι--μ-νο ένα- -ή-α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ómō- é--ō------pe--n--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Нет, только один месяц.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Но я уже знаю многих людей.
Αλλ--έχ----η----λο-ς--νω-το-ς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Eís-i ḗ-- ét-i-o----é-o-mē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Но я уже знаю многих людей.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ты завтра едешь домой?
Π-ς---ριο -πίτι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E--a--ḗdē--to------ ét-i--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ты завтра едешь домой?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Нет, только на выходные.
Όχι,-τ- σα---τοκύ-ι-κ-.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
E-sai ḗ-- ------s-/ -to--ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Нет, только на выходные.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Но я вернусь уже в воскресенье.
Α-λ- -η- --ρι-κή -ιόλ-ς θ--επισ-ρ-ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óchi --ó--.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Но я вернусь уже в воскресенье.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Твоя дочь уже взрослая?
Έχ-- ε-η-ι-ιω-ε- - κό---σ--;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó-h- a-óma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Твоя дочь уже взрослая?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Нет, ей только семнадцать.
Ό----ε---ι μ-λι- δ-κ--π--.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó--i-----a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Нет, ей только семнадцать.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Но у неё уже есть друг.
Αλλά-έχει--δ----λ-.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
Al---se------lí-o -----íma- --toim-s-/ -t--mē).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Но у неё уже есть друг.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).