Почему ты не пришёл / не пришла?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
n----- o -iy- -s--e-u-2
n_____ o r___ t______ 2
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 2
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 2
Почему ты не пришёл / не пришла?
あなたは なぜ 来なかった の ?
nanika o riyū tsukeru 2
Я был болен / была больна.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
nan-ka - --y--tsu-er--2
n_____ o r___ t______ 2
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 2
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 2
Я был болен / была больна.
病気 だった ので 。
nanika o riyū tsukeru 2
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
anat------a-e----aka--a n-?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
病気 だった ので 行きません でした 。
anata wa naze konakatta no?
Почему она не пришла?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
a-ata -- --z- k-n-k------o?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Почему она не пришла?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
Она была уставшей.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
a---- -a--az-----ak-tta n-?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Она была уставшей.
疲れて いた ので 。
anata wa naze konakatta no?
Она не пришла, потому что она была уставшей.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
by-k-da--a-o--.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
byōkidattanode.
Почему он не пришёл?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
byōkidatt--o--.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Почему он не пришёл?
なぜ 彼は 来なかった の ?
byōkidattanode.
У него не было желания.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
b-ō-i-at----de.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
У него не было желания.
興味が なかった ので 。
byōkidattanode.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
b-ōkid--t--o-e -k-m--e-----i--.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Почему вы не приехали?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
b-ōki----a-od-------se--e-hi-a.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Почему вы не приехали?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
byōkidattanode ikimasendeshita.
Наша машина сломана.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
byō---at--no-e ---m--e--e-h-ta.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Наша машина сломана.
車が 壊れて いる ので 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
n--e------- -a k---k--ta---?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
naze kanojo wa konakatta no?
Почему люди не пришли?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n--- -a---o w--ko--ka------?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Почему люди не пришли?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
Они опоздали на поезд.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
na-e-k-n-jo w-------atta --?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Они опоздали на поезд.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
naze kanojo wa konakatta no?
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
tsuka---e --a-ode.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
tsukarete itanode.
Почему ты не пришёл / не пришла?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
t--k-r-te itanode.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Почему ты не пришёл / не пришла?
なぜ あなたは 来なかった の ?
tsukarete itanode.
Мне было нельзя.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
t-uk------itan-de.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Мне было нельзя.
来ては いけなかった ので 。
tsukarete itanode.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
k-no-- -- tsukare-----a-o---kimas-ndesh---.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.