Разговорник

ru Что-то хотеть   »   ja 何かを欲する

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [七十一]

71 [Shichijūichi]

何かを欲する

nanika o hossuru

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский японский Играть Больше
Что вы хотите? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 0
nan-ka-o---ss--u n_____ o h______ n-n-k- o h-s-u-u ---------------- nanika o hossuru
Вы хотите играть в футбол? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? 0
na---- - ho-s--u n_____ o h______ n-n-k- o h-s-u-u ---------------- nanika o hossuru
Вы хотите пойти в гости к друзьям? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 0
nani----shitai -od-su-k-? n___ g_ s_____ n_____ k__ n-n- g- s-i-a- n-d-s- k-? ------------------------- nani ga shitai nodesu ka?
Хотеть 要望 要望 要望 要望 要望 0
na-- ga --it-- -o---u-ka? n___ g_ s_____ n_____ k__ n-n- g- s-i-a- n-d-s- k-? ------------------------- nani ga shitai nodesu ka?
Я не хочу прийти поздно. 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 0
n-ni ga s-ita- -odesu k-? n___ g_ s_____ n_____ k__ n-n- g- s-i-a- n-d-s- k-? ------------------------- nani ga shitai nodesu ka?
Я не хочу туда идти. そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 0
sa-k--g- --ita--n-des- -a? s____ g_ s_____ n_____ k__ s-k-ā g- s-i-a- n-d-s- k-? -------------------------- sakkā ga shitai nodesu ka?
Я хочу уйти домой. 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 0
s--kā-g- shita--n-d-su ka? s____ g_ s_____ n_____ k__ s-k-ā g- s-i-a- n-d-s- k-? -------------------------- sakkā ga shitai nodesu ka?
Я хочу остаться дома. 家に いたい です 。 家に いたい です 。 家に いたい です 。 家に いたい です 。 家に いたい です 。 0
sak----- -hit-i---de-u -a? s____ g_ s_____ n_____ k__ s-k-ā g- s-i-a- n-d-s- k-? -------------------------- sakkā ga shitai nodesu ka?
Я хочу остаться одним (одной). 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 0
t-m-d-c---- ta---eta---o---- ka? t________ o t________ n_____ k__ t-m-d-c-i o t-z-n-t-i n-d-s- k-? -------------------------------- tomodachi o tazunetai nodesu ka?
Ты хочешь здесь остаться? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? 0
t-m-d---i-o ta------i---------a? t________ o t________ n_____ k__ t-m-d-c-i o t-z-n-t-i n-d-s- k-? -------------------------------- tomodachi o tazunetai nodesu ka?
Ты хочешь здесь есть? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? 0
t-m-da-h--o-t---n--ai--o---u--a? t________ o t________ n_____ k__ t-m-d-c-i o t-z-n-t-i n-d-s- k-? -------------------------------- tomodachi o tazunetai nodesu ka?
Ты хочешь здесь спать? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? 0
y--ō y___ y-b- ---- yōbō
Вы хотите уехать завтра? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 0
yō-ō y___ y-b- ---- yōbō
Вы хотите остаться до завтра? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 0
yōbō y___ y-b- ---- yōbō
Вы хотите оплатить счёт только завтра? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? 0
c--ko-u --itaku-aid-s-. c______ s______________ c-i-o-u s-i-a-u-a-d-s-. ----------------------- chikoku shitakunaidesu.
Вы хотите на дискотеку? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? 0
ch----- -hita-u---d-s-. c______ s______________ c-i-o-u s-i-a-u-a-d-s-. ----------------------- chikoku shitakunaidesu.
Вы хотите в кино? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 0
ch--oku --it--un---e--. c______ s______________ c-i-o-u s-i-a-u-a-d-s-. ----------------------- chikoku shitakunaidesu.
Вы хотите в кафе? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? 0
soko - -a---itak-naidesu. s___ e w_ i______________ s-k- e w- i-i-a-u-a-d-s-. ------------------------- soko e wa ikitakunaidesu.

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?