уже однажды – ещё никогда
ਪ---ਾ--ਹ-----ੁਣ-ਤ-- ਕ-- ਨਹੀ-।
ਪ__ ਹੀ – ਹੁ_ ਤੱ_ ਕ_ ਨ__
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-।
-----------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
0
p-hi--ṁ------huṇa tak- -ad- n-h-ṁ.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
уже однажды – ещё никогда
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
ਕ--ਤੁ-ੀਂ ----ਾ--ਵੀ-ਬਰਲਿਨ-ਆਂ--ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਵੀ ਬ___ ਆਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
0
pah---ṁ--ī – ---- t-ka-k--ē-n----.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Нет, ещё никогда.
ਨ-ੀਂ--ਜੇ-ਤ----ਹੀਂ।
ਨ____ ਤੱ_ ਨ__
ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-।
------------------
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
0
p--ilā--hī-- h--a --k- k-d- -ah-ṁ.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Нет, ещё никогда.
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Кто-то – никто
ਕ--ੇ ----–-ਿ-ੇ--ੂੰ -ਹ--।
ਕਿ_ ਨੂੰ –__ ਨੂੰ ਨ__
ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-।
------------------------
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
0
K- -u--ṁ pa--lā- -ī --r--i-a --ē hō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Кто-то – никто
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Вы здесь кого-нибудь знаете?
ਕੀ ਤ------ੱ---ਕਿਸ- ਨ-ੰ-ਜ--ਦ---ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
0
K--t--ī---ahilāṁ v- bara-i-a --ē--ō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Вы здесь кого-нибудь знаете?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Нет, я здесь никого не знаю.
ਨਹ--,-ੈ--ਇੱ-ੇ-ਕਿ-----ੰ ---ਂ----ਦ------ਣਦੀ।
ਨ___ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਨ_ ਜਾ__ / ਜਾ___
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ-
------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
0
Kī tus----a----ṁ ---baral-na ā----ō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Нет, я здесь никого не знаю.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Ещё – больше нет
ਹੋਰ---ਹੋ--ਨਹ-ਂ।
ਹੋ_ – ਹੋ_ ਨ__
ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-।
---------------
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
0
Na-ī--a-ē--a-a --hīṁ.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Ещё – больше нет
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Вы ещё долго здесь будете?
ਕੀ-ਤ-ਸੀ--ਇੱ---ਕੁ-------ਮ-ਂ--ਹ----ੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਸ_ ਠ____
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ-
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
0
Nah-ṁ-a-ē-t-ka--ahīṁ.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Вы ещё долго здесь будете?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Нет, я здесь буду не долго.
ਨਹ-ਂ--ਮੈਂ---ਥੇ -----ਸਮ-ਂ ---- ਠ--ਰਾਂਗਾ।
ਨ__ ਮੈਂ ਇੱ_ ਬ__ ਸ_ ਨ_ ਠ____
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
0
N--ī----ē -a-- n-hī-.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Нет, я здесь буду не долго.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Ещё что-нибудь – ничего больше
ਹੋਰ--ੁਝ –--ੋਰ -ੁਝ-ਨਹ-ਂ।
ਹੋ_ ਕੁ_ – ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ__
ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
Ki-ē--ū –k-sē -ū-n----.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Ещё что-нибудь – ничего больше
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
ਕੀ-ਤੁ--ਂ--ੁਝ --ਰ ---ਾ-ਚ-ਹੁੰਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Ki-ē-nū –ki------n---ṁ.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Нет, я больше ничего не хочу.
ਨ-ੀਂ--ੈਂ---ਰ ਕ-ਝ ਨ----ਪੀਣ- ਚਾਹੁੰ---/-ਚਾ-ੁੰਦ-।
ਨ___ ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ___
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-
---------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
0
Ki-ē----–-i-ē--ū---h--.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Нет, я больше ничего не хочу.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Уже что-то – ещё ничего
ਪਹ---ਂ-ਤੋ---ੀ-ਕੁ--–-ਣ-ਤ-------ਨਹ--।
ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ – ਣ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ__
ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
K----s-- i-hē -i-ē--ū-jāṇ--ē-h-?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Уже что-то – ещё ничего
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Вы уже что-нибудь ели?
ਕ- ਤੁਸ---ਪ---ਾਂ -ੋਂ--- -ੁ---ਾਧ- -ੈ?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
Kī -us-ṁ----ē ki-ē-nū--ā---ē---?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Вы уже что-нибудь ели?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
ਨਹੀ- --ਂ ਅਜੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ--ਹ-ਂ ---ਾ।
ਨ_ ਮੈਂ ਅ_ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ_ ਖਾ__
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-।
-------------------------------
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
0
K- --s-ṁ--th--k--ē-----āṇ-d- --?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Ещё кто-то – никто больше
ਹ-ਰ-ਕੋਈ - ਹੋਰ ਕ-- -ਹ-ਂ।
ਹੋ_ ਕੋ_ – ਹੋ_ ਕੋ_ ਨ__
ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
Na-īṁ-m--ṁ --h- ki---n- -ah-ṁ jā----/ -ā-ad-.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Ещё кто-то – никто больше
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
ਕ---ੋਰ ਕੋ-----ੀ -------ਹ-----ਹ-?
ਕੀ ਹੋ_ ਕੋ_ ਕਾ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N--īṁ,m--ṁ-i--ē-k-sē n------ṁ ---a-ā/ jā--d-.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Нет, больше никто.
ਨ---,ਕ-ਈ ---ਂ।
ਨ____ ਨ__
ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-।
--------------
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
N-hīṁ,-a---i------s--n---ahīṁ j---d-- -āṇad-.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Нет, больше никто.
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.