уже однажды – ещё никогда
या----व- - -जू--र्-ं- नाही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k--y-v---ṣaṇ----ya-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
уже однажды – ещё никогда
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
आ-ण य--ू-्व---र------ ग--- - गेल-या -ह----ा?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
k-i--vi--ṣ----a--aya
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Нет, ещё никогда.
न---- -ज-न--्-ंत-न--ी.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
yā-ūr-ī –-ajūnapa-y-nt----hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Нет, ещё никогда.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Кто-то – никто
कोणी –-कोणी न-ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
y-p-r-ī-– -j-nap---a--a nāhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Кто-то – никто
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы здесь кого-нибудь знаете?
आप--इथे----ाल--ओळखता-क-?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
yā-ūrvī-– --ū---a--ant- nā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Вы здесь кого-нибудь знаете?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Нет, я здесь никого не знаю.
ना-ी, -- इथ--कोण--ा-- -------ह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āp-----ā-ū--- ba-l-n--- g-lā/-----ā-ā--t--k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Нет, я здесь никого не знаю.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Ещё – больше нет
आणखी -ोड- व-ळ ----स्----- न--ी
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
āpa---y--ūr-ī--a--inalā---l-/ --ly- āhā-- k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Ещё – больше нет
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы ещё долго здесь будете?
आ-ण---े आण-- थोडा---- -ां--ार का?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āp-ṇa---pū----ba-li---- -ēl-/-g-l-ā ā---a --?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Вы ещё долго здесь будете?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Нет, я здесь буду не долго.
नाही- म--इथ- ज-स्त --ळ थ-ंबणार---ह-.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nāhī, ajūn-p----nta -ā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Нет, я здесь буду не долго.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Ещё что-нибудь – ничего больше
आ--ी ---- - -ण---क-ह- न-ही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Nā--, -jū-ap----nt- n---.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Ещё что-нибудь – ничего больше
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
आ-ण-आ-ख- का-- -ि----क-?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N-------ūn--a--a-----ā-ī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Нет, я больше ничего не хочу.
नाही,-म-ा-आ--ी-का-- -्या-चे नाह-.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
K--ī-–--ōṇ- n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Нет, я больше ничего не хочу.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
Уже что-то – ещё ничего
अ-ो--- -ा-ी-– --ूनप-्य-त--ा-ी--ा-ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Kōṇī-– -ō-- -ā-ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Уже что-то – ещё ничего
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы уже что-нибудь ели?
आ-- -----च--ा----ाल्-े --े---?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kōṇī - kōṇī n-hī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Вы уже что-нибудь ели?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
नाही,--ी---ू-----ंत-क----ख-ल--े -ाह-.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
ā---a-it-ē---ṇ----ōḷa-hatā k-?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ещё кто-то – никто больше
आणख---ो-ा-ा - ---ी कोण-ला -ा-ी
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
ā--ṇa ---- k--ālā-ōḷa-h----kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ещё кто-то – никто больше
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
आण-ी --ण--- --फ---ाहिजे-क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āp--a it-ē-kōṇā---ōḷa-h----kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Нет, больше никто.
ना--, --खी-क-ण--ा -कॉफ- न------).
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nāhī- mī i-hē --ṇā---ī ō---ha-- -ā--.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Нет, больше никто.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.