Разговорник

ru Прилагательные 1   »   mr विशेषणे १

78 [семьдесят восемь]

Прилагательные 1

Прилагательные 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский маратхи Играть Больше
Пожилая женщина म-हाता-ी-स-त--ी म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
viśē-----1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
Толстая женщина लठ्- स---री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
v---ṣaṇē-1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
Любопытная женщина ज-ज--ासू-स-त्-ी जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
m-āt-r- s-rī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
Новая машина न-ीन-क-र न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
m-ā--r- ---ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
Быстрая машина व-गव-न क-र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
m-ā---ī----ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
Удобная машина आ--म-ा---क-र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
laṭh-h--s-rī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
Синее платье न-----ो-ाख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
l--h-ha -trī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
Красное платье ला---ो--ख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
la--ṭh- ---ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
Зелёное платье हिरवा---षाख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
ji---------ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
Чёрная сумка क-----ॅग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
j-jñā-- -t-ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
Коричневая сумка त----- --ग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
j---ā------ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
Белая сумка पा-------ग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
na---a-kā-a n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
Приятные люди च----- ल-क चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
n----a --ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
Вежливые люди नम्र ल-क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
nav--a---ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
Интересные люди इंट-े-्ट-ंग /--ैश--्टप-र्----क इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
vē-a-ā------a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
Хорошие дети प---------े प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
v--av--a--ā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
Дерзкие дети उद्-ट ---े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
vēga-ā-- -āra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
Послушные дети सु--वभा-- मु-े सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
ā--m--āyī k-ra ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra

Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова

Уметь читать мысли - старая мечта человека. Каждый хотел бы иногда знать, что другой человек сейчас думает. Пока эта мечта не осуществилась. Также с современной техникой мы не можем читать мысли. То, что думают другие, остаётся загадкой. Но мы можем распознать, что другие слышат. Об этом свидетельствует научный эксперимент. Учёным удалось реконструировать услышанные слова. Для этого они анализировали мозговые волны испытуемых. Когда мы что-то слышим, мозг становится активным. Он должен обрабатывать услышанный язык. При этом возникает определённая модель активности. Эту модель можно записать электродами. И эти записи также можно переработать. С помощью компьютера их можно перевести в звуковую модель. Так можно идентифицировать услышанное слово. Этот принцип работает со всеми словами. Каждое слово, которое мы слышим, создаёт определённый сигнал. Этот сигнал всегда связан со звучанием слова. Нужно “только” перевести его в акустический сигнал. Потому что, если есть звуковая модель, то слово известно. В эксперименте испытуемые слушали настоящие слова и псевдослова. Т.е. часть услышанных слов не существовала. Тем не менее эти слова также могли быть реконструированы. Распознанные слова могут быть произнесены компьютером. Но также возможно, чтобы они отобразились на экране. Учёные надеются теперь в скором времени понять языковые сигналы. Мечта о чтении мыслей продолжает оставаться мечтой…