Разговорник

ru Чувства   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский каннада Играть Больше
Хотеть ಆಸ----ು----. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
b---ane----. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Мы хотим. ನಮ-ೆ ----ಇದ-. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
bh-va-ega--. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Мы не хотим. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇ-್-. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Ā----r---d-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Бояться ಭ-/-ೆದ-ಿಕ- -ರು-ುದು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-e---uvu--. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Я боюсь. ನ--ೆ-ಭಯ-ಹ--ರಿ-- ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Ā-e-ir-----. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Я не боюсь. ನ-ಗ--ಭಯ/--ದರ--- ಇಲ-ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
N--a-e-ā-- ---. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Иметь время ಸಮ- ಇರುವು--. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Na-----ā-e-ide. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
У него есть время. ಅ--ಿ---ಸಮ-ವ-ದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Namage -s- ide. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
У него нет времени. ಅವನ-ಗೆ-ಸಮ-----ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
Namag- āse illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Скучать ಬೇ---ಆಗ-ವುದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
N-mage---e-i---. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Ей скучно. ಅ-ಳ--ೆ----ರವ--ಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
N-mag- āse -l-a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Ей не скучно. ಅ--ಿಗ----ಸರವ--ಿಲ--. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
Bh---/h--a-i-- ----u--. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Быть голодным(ой) ಹ---ು---ುವುದು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Bh---/-e--rik--i---u-u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Вы голодные? ನಿಮಗ--ಹಸ---ಗ----ೆ? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Bh-------a-----i-u-u-u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Вы не голодные? ನ-ಮ-ೆ ಹಸಿವ-ಗಿಲ-ಲ--? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Na---e-b-ay---e-a---e--de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Хотеть пить ಬ--------ಆ-ುವ---. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
N--ag- ---y---e--ri-e -de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Они хотят пить. ಅವರ-------ಾ-ಿ-- ಆಗಿದೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Na-a-e-----a-h----i-e---e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Они не хотят пить. ಅವರಿ---ಬಾಯ-ರಿಕ- -ಗ--್ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
n---g---h-ya/h--a--ke---la. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!