Разговорник

ru Чувства   »   he ‫רגשות‬

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский иврит Играть Больше
Хотеть ‫-ש חשק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r--a--ot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Мы хотим. ‫-ש-ל---ח-ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
r--as-ot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Мы не хотим. ‫----לנ- ח---‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
yesh---sheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Бояться ‫-פ--‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
yesh--esh-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Я боюсь. ‫-נ- פוח--/-ת.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
y-sh x-s-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Я не боюсь. ‫--- ל- פ--- - - ב---.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y-s- l-nu xe-heq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Иметь время ‫-- -מ-‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y-sh---nu -esheq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
У него есть время. ‫י-----ז-ן.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye---la-u ---he-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
У него нет времени. ‫א---לו ז-ן-‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey------ x--he-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Скучать ‫---ע-ם‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
e-- la-u-x-she-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Ей скучно. ‫ה-- מש-ע--ת-‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
ey- l-nu x----q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Ей не скучно. ‫----לא-מש-ע-מ--‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
le-axed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Быть голодным(ой) ‫-ה-ו---עב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l--axed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Вы голодные? ‫את- רע-ים?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l-f--ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Вы не голодные? ‫--ם--א ---י-?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
ani p-x-d/--xedet. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Хотеть пить ‫ל--ו- -מ-‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-i -ox-d-p-x-d-t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Они хотят пить. ‫---/-ן -מ----/--ת.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
a-- -ox-d--ox-det. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Они не хотят пить. ‫הם-- - -----א-----ות-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a-i--o pox---po-ed-- bik-la-. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!