Я встаю, как только звонит будильник.
-נ--ק--- ה-כאשר ---ון ---ו---מ---ל.
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
m---t x--ur 3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Я встаю, как только звонит будильник.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
milot xibur 3
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
-ני-----ש--י-ף / ה כ-א-- -ר-- - ה ל--וד-
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
mi-----ibu- 3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
milot xibur 3
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
-ני אפ-י- ל-בו--כש-ג-ע ל-יל שי-ים.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
an--qa-/qa-----a'a-------sha'on--a--'-r-- met-al-se-.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Когда Вы позвоните?
מת--ת--שר ---?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
a-i marg----a--f--y-fah---s-e'--i -s-r-kh--s-i--a-----mo-.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Когда Вы позвоните?
מתי תתקשר / י?
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Как только у меня будет немного времени.
כ--הי--לי---- --וי-
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
an--a--i- l--vo---e-he--i----gil-------m.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Как только у меня будет немного времени.
כשיהיה לי רגע פנוי.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
הוא-יתקש- -שיהיה-לו ק-ת-זמ-.
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
ma--y ti-qa-h-r/t-tqashri?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
matay titqasher/titqashri?
Как долго Вы будете работать?
כמ- -מ- -ע-ו--- -עב-י-
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
ma-ay t--qa-he---itqashri?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Как долго Вы будете работать?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
matay titqasher/titqashri?
Я буду работать сколько смогу.
-נ---ע--- -- זמ--ש-וכ-.
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
m--a--ti--a-her-t---a---i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Я буду работать сколько смогу.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
matay titqasher/titqashri?
Я буду работать пока я здоров / здорова.
----אעבוד כל-----ש--י- --יא --ה-
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
k---eyhi---l- r--- ----y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Я буду работать пока я здоров / здорова.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
kesheyhieh li rega panuy.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
--א---כ- ב---- ---ום-ל-ב---
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
ke-heyhieh ---reg- pan-y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
kesheyhieh li rega panuy.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
היא -ו-את עי-ו--ב--ו-----ל.
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
k-shey-----li r--a ----y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
kesheyhieh li rega panuy.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
-ו---וש- ב--- ב-ק-- -ל---הביתה-
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
h- i----h-r-kes--yhieh lo-q-sa--z---.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
-ד-כמ--שאני--ו---הו--גר--א--
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
h- ---as-er-----eyhi-h ----t--- z---.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Насколько я знаю, он здесь живёт.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Насколько я знаю, его жена больна.
ע--כ----אנ- -ו----שת-----ה-
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
h---tq--he- -e-h------ lo-q-sat-zm--.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Насколько я знаю, его жена больна.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Насколько я знаю, он безработный.
---כמה--אנ--י--ע--וא---בט-.
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
k--a- zman t-'-v-d/-a'avd-?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Насколько я знаю, он безработный.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
-תע---תי--או-- -ח-ת-ה--תי מג-- / - בז-ן.
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
an---'evo- -o--zman--he-ukh--.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
-י-רתי --וט--וס --רת ה---- מ-יע ----ב-מן.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
an----evo---------- ---'e--e- --ri/-r-ah.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
-- מצאת--------ך-א--ת --י-- מ-יע --ה---מן.
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
h--sh--h-v---mi----b---om -a'a---.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.