Где ближайшее отделение почты?
--כ- נמצא-סני- הדואר ה--וב-
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
h-y-han-n--tsa ---f -ad-'a--haq-rov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Где ближайшее отделение почты?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
До ближайшего почтамта далеко?
כמ- רחו-----ף --ואר----וב-ב-ותר?
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
k-ma- raxo----------o'-r -aq-r-- b-y-t--?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
До ближайшего почтамта далеко?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Где ближайший почтовый ящик?
-י-- תי-ת--ד-אר------ה?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
h--k-a--t---a---ado'a--haqr-va-?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Где ближайший почтовый ящик?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Мне нужно несколько почтовых марок.
-נ---ק-----ה ל-ולים-
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
ani------/----ah-lebu-im.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Мне нужно несколько почтовых марок.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Для открытки и для письма.
-גל--- ו-----.
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
ani zaq-----u-a--le----m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Для открытки и для письма.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
-מ- ע--ים--מ--ה--לו- ל-מ-יקה-
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a-i-z--uq----qah --bu--m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Сколько весит посылка?
----ש---- -ח---ה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l---u--h --emikhtav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Сколько весит посылка?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Можно послать это авиапочтой?
--שר ל--ו- ---ז--בד------יר-
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
l-g-u-ah u-e--k-tav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Можно послать это авиапочтой?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Когда это дойдёт?
----זמן יי-- ה-של-ח?
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-g-uya--u---i--tav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Когда это дойдёт?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Откуда я могу позвонить?
ה--ן--וכ--לט-פן-
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k-mah o-----'-ey -a------a- ---mer-qa-?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Откуда я могу позвонить?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Где ближайшая телефонная будка?
היכ- נמ-א--א הטל-ו---קרוב?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
kam----h-qe-et hax-v--a-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Где ближайшая телефонная будка?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
У Вас есть телефонные карточки?
י- ---ט----?
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
kama- s-o--l-t -axav----?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
У Вас есть телефонные карточки?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
У Вас есть телефонная книга?
יש ---ס-ר---פונ-ם?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
ka-ah-s--qele---axavi-a-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
У Вас есть телефонная книга?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Вы знаете код Австрии?
א--- - יו-- - ת--ה -קי-ו-ת-ש- א-ס-----
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e----r--i-hl--x-et -eh be-o-a--a--r?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Вы знаете код Австрии?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Секунду, я посмотрю.
-גע---ד, --- -ס-כ--
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k---h--m---i--x---m----o-x?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Секунду, я посмотрю.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Линия все время занята.
ה-ו--ל-הז---ת----
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
k-m-- -----iq-- -amis--oa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Линия все время занята.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Какой номер Вы набрали?
-יז----פ- חייגת-
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k--a--zm---i--x -a-i-hloa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Какой номер Вы набрали?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Сначала Вы должны набрать ноль!
א----ה--ר-ך - - --י----וד---פ--
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
heykh-------l l-t--f-n?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Сначала Вы должны набрать ноль!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?