Где ближайшее отделение почты?
最近--邮局-在-?
最__ 邮_ 在__
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
zà----ujú
z__ y____
z-i y-u-ú
---------
zài yóujú
Где ближайшее отделение почты?
最近的 邮局 在哪?
zài yóujú
До ближайшего почтамта далеко?
到 最近- -局 - - ?
到 最__ 邮_ 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
zà- --ujú
z__ y____
z-i y-u-ú
---------
zài yóujú
До ближайшего почтамта далеко?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
zài yóujú
Где ближайший почтовый ящик?
最近---- 在 -- ?
最__ 邮_ 在 哪_ ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
z--jìn -e-y--jú -à--n-?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Где ближайший почтовый ящик?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Мне нужно несколько почтовых марок.
我--- -- -票-。
我 需_ 一_ 邮_ 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
zuìjì--d---óujú--ài -ǎ?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Мне нужно несколько почтовых марок.
我 需要 一些 邮票 。
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Для открытки и для письма.
为-----明信片---一--信 。
为_ 一_ 明__ 和 一_ 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
z-ì--n de yóu-ú --- nǎ?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Для открытки и для письма.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
邮- 美国-美洲-要 ----?
邮_ 美____ 要 多__ ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
D-o --ìjì- -e yóu---yu-n--a?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Сколько весит посылка?
这个 邮- 多--?
这_ 邮_ 多_ ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
D-o-zu-jìn-de --u-ú-y-ǎ- --?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Сколько весит посылка?
这个 邮包 多重 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Можно послать это авиапочтой?
我-能 -空---邮-----裹----?
我 能 航___ 邮_ 它____ 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
D-- -u--ì- -e ----ú---ǎ---a?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Можно послать это авиапочтой?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Когда это дойдёт?
多久 才---到-?
多_ 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
Zuìj-n de--ó-x-ā-g-z-i-nǎ-e-?
Z_____ d_ y_______ z__ n_____
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Когда это дойдёт?
多久 才 能 到 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Откуда я могу позвонить?
我-在哪- 能-打-话 - 我-能 在-里-打电--?
我 在__ 能 打__ ? 我 能 在__ 打__ ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
W---ū-à---ī-iē yóupià-.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Откуда я могу позвонить?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Где ближайшая телефонная будка?
最-- 电-亭-在-哪- ?
最__ 电__ 在 哪_ ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
W- xū----y-x-- --upiào.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Где ближайшая телефонная будка?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
У Вас есть телефонные карточки?
您 有 电-卡-吗 ?
您 有 电__ 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
Wǒ xūy-o-y-xiē-y-up--o.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
У Вас есть телефонные карточки?
您 有 电话卡 吗 ?
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
У Вас есть телефонная книга?
你-有-电--码本 --?
你 有 电____ 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
Wè-l--y-g- mí-----pi-n ----- fēng-xì-.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
У Вас есть телефонная книга?
你 有 电话号码本 吗 ?
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Вы знаете код Австрии?
您 知- ---- 前拨号-- ?
您 知_ 奥___ 前__ 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
W--l--y----m--g--n---n -é y--fē-g --n.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Вы знаете код Австрии?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Секунду, я посмотрю.
等--会-- 我--一--。
等 一___ 我 看__ 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
W-il--yī-è -ín--ìn--à--hé yī--ēn- x--.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Секунду, я посмотрю.
等 一会儿, 我 看一下 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Линия все время занята.
电--总是 -线-。
电_ 总_ 占_ 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
Y---d-o-m-iguó/ -ěi-h---y-- -u-shǎo --án?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Линия все время занята.
电话 总是 占线 。
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Какой номер Вы набрали?
您-的 哪个 -----?
您__ 哪_ 电___ ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
Yóu-dào--ěi-uó/-----h-u ----duō-h-- -iá-?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Какой номер Вы набрали?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Сначала Вы должны набрать ноль!
您-必- ---拨- !
您 必_ 首_ 拨_ !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
Yó- d-o mě-g--/-m---h-u yào-d-ōs----qi--?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Сначала Вы должны набрать ноль!
您 必须 首先 拨0 !
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?