Почему Вы не едите торт?
ನೀವು ಕ-ಕ--ಅನ--ು ಏಕೆ -ಿ-್--ತ-ತಿಲ-ಲ?
ನೀ_ ಕೇ_ ಅ__ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
k-raṇ--nīḍuvu-u-3.
k_____ n__________
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d---.
------------------
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Почему Вы не едите торт?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Я должен / должна сбросить вес.
ನಾ-- ಸಣ್---ಗ-ೇ-ು.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
k-r-------u-u----.
k_____ n__________
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d---.
------------------
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Я должен / должна сбросить вес.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
ನ----ಸ----ಆ--ೇಕ-- ಆ--ದರ-ಂದ--ಾನ- ಅ-ನ್ನು----್ನು--ತಿ---.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nī-- kē----n--ē-e t---u-ti--a?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Почему Вы не пьёте пиво?
ನೀವು -ೀ-್ -ನ-ನು -ಕೆ----ಿಯುತ್--ಲ್ಲ?
ನೀ_ ಬೀ_ ಅ__ ಏ_ ಕು_______
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīv--kēk --nu--ke-t-n--ttilla?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Почему Вы не пьёте пиво?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я ещё должен / должна ехать.
ನ-ನು------ ----ಯನ್ನು-ಓಡ--ಬೇ--.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
Nīvu kē- -------- --nn-ttil--?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я ещё должен / должна ехать.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
ನಾನು ಇ-್ನೂ--ಾಡ--ನ್---ಓಡ--ಬೇಕು- ಆದ-ದರಿಂದ-ನಾ-- ಬೀ-- ಕ-ಡಿಯ---ತಿ--ಲ.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____ ಆ____ ನಾ_ ಬೀ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-n- sa----āg--ēku.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku.
Почему ты не пьёшь кофе?
ನ--ು ಕಾಫಿ---ೆ -ುಡ--ುತ-ತ---ಲ?
ನೀ_ ಕಾ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nā-u sa-ṇa-ā---ēk-.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
Почему ты не пьёшь кофе?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nānu saṇṇa āgabēku.
Он холодный.
ಅ-ು--ಣ-ಣಗಿ-ೆ.
ಅ_ ತ_____
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
Nā---s--ṇa------ku.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
Он холодный.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Nānu saṇṇa āgabēku.
Я его не пью, потому что он холодный.
ಅ-- -ಣ್ಣಗಿ--ವು----- --ನ---ದನ-ನು--ುಡ---ತ--ಿಲ--.
ಅ_ ತ________ ನಾ_ ಅ___ ಕು_______
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā------ṇ--ā-a-ē--,--d-----da --nu -------t-n-u---l--.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Я его не пью, потому что он холодный.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Почему ты не пьёшь чай?
ನ----ಚಹ-ಏ-ೆ ಕು-ಿ-ುತ್ತಿ--ಲ?
ನೀ_ ಚ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N----sa-ṇ- āga-ē-u- -dda-i-d- -ānu a-a-nu tin---ti-l-.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Почему ты не пьёшь чай?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
У меня нет сахара.
ನನ್- ಬಳಿ--ಕ--ರೆ-----.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
N--u -aṇ-a--gab------dda---d---ānu-adan-u t--n-----l-.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
У меня нет сахара.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
ನನ----ಳಿ-ಸಕ್ಕರ--ಇಲ್ಲದಿರ--ು--ಿಂದ--- ಕ------್-ಿ-್-.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ________ ಚ_ ಕು_______
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-----ī- ---u -k---u-iy--ti--a?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Почему Вы не едите суп?
ನ-ವ--ಸ-ಪ- --- -ಿನ---ತ-ತ--್ಲ?
ನೀ_ ಸೂ_ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-u ----ann--ē-- -----uttilla?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Почему Вы не едите суп?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не заказывал / не заказывала.
ನಾನು---ನ--ು ಕ--ಿರಲಿ--ಲ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nī-- --- an-- ē-- k--iyutti-l-?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не заказывал / не заказывала.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
ನ--- ಅದ-್ನ- ಕ---ರ--ಲ್-,-ಆದ-ದರಿಂ--ನಾನು-ಅದನ್-- --ನ-ನು----ಲ್ಲ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nānu in-ū --ḍi----u---is-bēku.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Почему Вы не едите мясо?
ನೀ-- ಮಾಂ---್ನು --ೆ -ಿ---ುತ್-ಿ---?
ನೀ_ ಮಾಂ____ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nā-- -nnū -ā----nnu-ō-isa-ēk-.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Почему Вы не едите мясо?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я вегетарианец / вегетарианка.
ನ----ಸಸ-ಯ-ಹ--ಿ.
ನಾ_ ಸ_____
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
N--u i-n------------ōḍisab--u.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я вегетарианец / вегетарианка.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
ನ--ು---್-ಾ-ಾರಿ--ಆ-್ದ-ಿ---ನ-ನ---ಾ--ವನ್ನು ತ--್---್ತಿ-್-.
ನಾ_ ಸ_____ ಆ____ ನಾ_ ಮಾಂ____ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-nu --nū--āḍ--an-- ------ēk-, -d-----da nā-u b-r --ḍ---ttil-a.
N___ i___ g________ ō_________ ā________ n___ b__ k____________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.