Почему Вы не едите торт?
ನೀ-----ಕ್----ನ- ಏಕೆ-ತ--್-ುತ-----ಲ?
ನೀ_ ಕೇ_ ಅ__ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
kā--ṇa --ḍ--udu--.
k_____ n__________
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d---.
------------------
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Почему Вы не едите торт?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Я должен / должна сбросить вес.
ನಾನು----ಣ ಆಗಬ-ಕು.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
k-raṇ---ī--vu-u--.
k_____ n__________
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d---.
------------------
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Я должен / должна сбросить вес.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
kāraṇa nīḍuvudu-3.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
ನ--ು-ಸಣ-ಣ---ಬ-ಕ-, ಆದ-ದರಿಂ- -ಾನ- ಅದನ--ು ತಿನ್-ು-್-ಿ---.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nīvu---k -nnu ē-e -i---t-i-la?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Почему Вы не пьёте пиво?
ನೀವ- --ರ್ ಅ-್ನ--ಏ-- ---ಿಯ--್--ಲ--?
ನೀ_ ಬೀ_ ಅ__ ಏ_ ಕು_______
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīvu -ē---n-- ē-e ---nu--il-a?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Почему Вы не пьёте пиво?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я ещё должен / должна ехать.
ನ-ನ- -ನ-ನೂ -ಾಡಿಯ-್-ು ಓಡಿಸಬ-ಕು.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
Nīv--k-k---nu-ēke t----tti---?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я ещё должен / должна ехать.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
ನಾನ- -ನ್ನೂ -ಾಡಿ-ನ್-ು ಓಡ----ಕ-------ರ--ದ-ನಾನು---ರ್-----ಯ---ತ--್-.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____ ಆ____ ನಾ_ ಬೀ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u --ṇṇ- -----k-.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku.
Почему ты не пьёшь кофе?
ನೀ-ು------ಏಕೆ---ಡಿ-ು-್--ಲ್-?
ನೀ_ ಕಾ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nā---saṇṇ--āgabēk-.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
Почему ты не пьёшь кофе?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nānu saṇṇa āgabēku.
Он холодный.
ಅದ--ತ---ಗಿ-ೆ.
ಅ_ ತ_____
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
N-nu s-ṇ-a ā-a-ē-u.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
Он холодный.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Nānu saṇṇa āgabēku.
Я его не пью, потому что он холодный.
ಅದು-ತ-್----ುವು--ಿಂದ-ನಾ-ು---ನ--ು--ು-ಿಯ---ತ-ಲ್-.
ಅ_ ತ________ ನಾ_ ಅ___ ಕು_______
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u--aṇṇ---g-bēku--ād-a-i-da-nān------n--t-n-ut--l-a.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Я его не пью, потому что он холодный.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Почему ты не пьёшь чай?
ನ--- -ಹ -ಕೆ -----------್-?
ನೀ_ ಚ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nān- ---ṇ--ā-ab-k-,-------n-a-nān--a--nnu-t--nu-t--l-.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Почему ты не пьёшь чай?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
У меня нет сахара.
ನ-್--ಬಳಿ ಸಕ--ರ--ಇ--ಲ.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
Nān--sa--a-ā---ē--- ---a----a----u --a-n- ti----t-l-a.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
У меня нет сахара.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
ನ-್----- ಸಕ್--- ಇ-್ಲ----ವು--ಿಂದ -- -ುಡ-ಯ-ತ---ಲ-ಲ.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ________ ಚ_ ಕು_______
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--u-b---a--u--ke---ḍ-y--til--?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Почему Вы не едите суп?
ನ----ಸ----ಏಕ---ಿ--ನ-ತ-ತಿ--ಲ?
ನೀ_ ಸೂ_ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-- -ī- -nn----- ---iy-tti-la?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Почему Вы не едите суп?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не заказывал / не заказывала.
ನಾ-ು---ನ್ನು----ಿರ-----.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N--- b-- a--u ----k-ḍiyut---la?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не заказывал / не заказывала.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
ನಾನ--ಅ---ನು-----ರ-ಿಲ-ಲ--ಆದ--ರಿಂ--ನಾ-ು -ದ-್-ು ತಿ--------ಲ-ಲ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-nu i-n- -ā---an-u ---sa---u.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Почему Вы не едите мясо?
ನೀ-ು----ಸವ-್-ು ----ತಿನ-----ತಿ-್-?
ನೀ_ ಮಾಂ____ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N---------g--iya----ōḍ----ēku.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Почему Вы не едите мясо?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я вегетарианец / вегетарианка.
ನಾ-ು ಸ--ಯ-ಹ-ರಿ.
ನಾ_ ಸ_____
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
Nānu--nnū-g--iy--n----is-b---.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я вегетарианец / вегетарианка.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
ನಾನು -ಸ-ಯ---ರಿ,-ಆದ-ದ--ಂ---ಾನ- -ಾ--ವನ್-- --ನ----್ತ-ಲ್ಲ.
ನಾ_ ಸ_____ ಆ____ ನಾ_ ಮಾಂ____ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--u i-n--g-ḍiy---- -ḍ---b-ku, āddar-n-a--ānu---r--uḍ--u-t-l--.
N___ i___ g________ ō_________ ā________ n___ b__ k____________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.