Почему Вы не едите торт?
আ--- ক-ন --ক-খ----েন-না?
আ__ কে_ কে_ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
kāra-a -ē-h-n--3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Почему Вы не едите торт?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
kāraṇa dēkhānō 3
Я должен / должна сбросить вес.
আ--ক- আম-র--জন -ম--- হবে-৷
আ__ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
kār-----ē---n- 3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Я должен / должна сбросить вес.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
kāraṇa dēkhānō 3
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
আ---এ-া খা--ছি না --র----া-- -বশ-যই-আম-র ও-- কম--ে-হব- ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ__ অ____ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
āp--i-k-na --ka--h------a --?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Почему Вы не пьёте пиво?
আ--- ক---বী-া--খা-্----ন-?
আ__ কে_ বী__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āpa-i--ē---kēka---ā--h-n- nā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Почему Вы не пьёте пиво?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Я ещё должен / должна ехать.
আ-া-ে --ড়- -া--তে-হ-ে ৷
আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
ā-a-i----a----a khā---ēna-n-?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Я ещё должен / должна ехать.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
আ-- ব-য়-র-খ-চ্-ি-ন-----ণ আমা---গা--- ----ত--হবে ৷
আ_ বী__ খা__ না কা__ আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Āmā-ē ----a-ōj--a--am-tē--a-ē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Почему ты не пьёшь кофе?
তুম-------ফ- খা-্-- --?
তু_ কে_ ক_ খা__ না_
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
Ā-ā-ē-ā-ā-- ōja----amā-ē --bē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Почему ты не пьёшь кофе?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Он холодный.
এ-------ডা ৷
এ_ ঠা__ ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Āmākē---āra ----a-kam-t-----ē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Он холодный.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Я его не пью, потому что он холодный.
আমি --ি--াচ্ছি-ন- কা-- এটা ঠাণ্ড--৷
আ_ ক_ খা__ না কা__ এ_ ঠা__ ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
āmi-ēṭā kh-c-hi--- k---ṇ--ā--k- a-----'----ā-----ana---māt--h-bē
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Я его не пью, потому что он холодный.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Почему ты не пьёшь чай?
তু-ি -েন-চা খ--্-- ন-?
তু_ কে_ চা খা__ না_
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
āpa-i--ēna----ā-a khācch--a---?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Почему ты не пьёшь чай?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
У меня нет сахара.
আমা- ---- চ-নি -েই ৷
আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā-an- kēna-bī--ra--hā---ē-a --?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
У меня нет сахара.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
আম- চ- --চ্ছ- ন- -ার---ম-র----ে -ি-- নে--৷
আ_ চা খা__ না কা__ আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
āp--i-kē----ī-āra ---cc-ē-- -ā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Почему Вы не едите суп?
আপ-----ন-স--ু---া---েন না?
আ__ কে_ স্__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
Ām-kē-gāṛ- cā--tē-habē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Почему Вы не едите суп?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я его не заказывал / не заказывала.
আ-ি --া -র-ড-র -র-ন- ৷
আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Āmāk---āṛī --l--ē-ha-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я его не заказывал / не заказывала.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
আমি এ-া--া-্ছ- ন- -ারণ--মি-এট--অ--ড-- করি-- ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ā--k--gā-ī -āl-tē ha-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Почему Вы не едите мясо?
আ--ি কেন ম-ংস -া- না?
আ__ কে_ মাং_ খা_ না_
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
ā-i-b--āra -hāc----n--kā--ṇa ---kē -ā-ī--ā-ātē---bē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Почему Вы не едите мясо?
আপনি কেন মাংস খান না?
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я вегетарианец / вегетарианка.
আম--একজন-নির-মি--োজী-৷
আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
āmi -ī-ā------------ā -ā--ṇ- --ā---g--- c-l-t--ha-ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я вегетарианец / вегетарианка.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
আম- --া---চ্---না ---ণ--মি-এ--- ন-র-মি-ভো-ী ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ām- ----r----āc-----ā -----a-ā-ā---gā-ī-cā---ē h-bē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē