Сколько она уже не работает?
ক---থ--ে-ও--র---জ----- --?
ক_ থে_ ও আ_ কা_ ক__ না_
ক-ে থ-ক- ও আ- ক-জ ক-ছ- ন-?
--------------------------
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
0
sanyōga--r---b-a-- 2
s__________ a_____ 2
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 2
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 2
Сколько она уже не работает?
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
sanyōgakārī abyaẏa 2
С тех пор, как она вышла замуж?
ওর-বি---হ-া- -- -েকে?
ও_ বি_ হ__ প_ থে__
ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-?
---------------------
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
0
s--y-gakā-- a-ya-- 2
s__________ a_____ 2
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 2
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 2
С тех пор, как она вышла замуж?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
sanyōgakārī abyaẏa 2
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
হ-ঁ,--র বিয়ে --া- প--থে-ে- - -------কর-- ---৷
হাঁ_ ও_ বি_ হ__ প_ থে__ ও আ_ কা_ ক__ না ৷
হ-ঁ- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
---------------------------------------------
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
0
kabē -hēk- ō-ā-----j- k-rac---n-?
k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
যখ- থ-ক- ওর--ি-ে--য়ে-ে --ন থ---- ও-আ--কা- করছ--না ৷
য__ থে_ ও_ বি_ হ__ ত__ থে__ ও আ_ কা_ ক__ না ৷
য-ন থ-ক- ও- ব-য়- হ-ে-ে ত-ন থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
---------------------------------------------------
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
0
kabē th-k--- -ra k--- ka-a-hē-nā?
k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Они счастливы, с тех пор как они познакомились.
য-ন-থেকে --- এ-- অ-র-র-স-----ম---- হয়ে-ে,ত-- থে-ে-ও-া ---ী--ছে ৷
য__ থে_ ও_ এ_ অ___ স__ মি__ হ______ থে_ ও_ খু_ আ_ ৷
য-ন থ-ক- ও-া এ-ে অ-র-র স-্-ে ম-ল-ত হ-ে-ে-ত-ন থ-ক- ও-া খ-শ- আ-ে ৷
----------------------------------------------------------------
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
0
k--ē----k- ---r--kā-- --rac-ē-nā?
k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Они счастливы, с тех пор как они познакомились.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
য---থে-ে----র--াচ্চা-হ--ছে, --া--ুব ---বা--ে যা- ৷
য__ থে_ ও__ বা__ হ___ ও_ খু_ ক_ বা__ যা_ ৷
য-ন থ-ক- ও-ে- ব-চ-চ- হ-ে-ে- ও-া খ-ব ক- ব-ই-ে য-য় ৷
--------------------------------------------------
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
0
Ōra-bi-ē hab--a-p-ra -hē-ē?
Ō__ b___ h_____ p___ t_____
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Когда она говорит по телефону?
স---খ---োন -র-ে?
সে ক__ ফো_ ক___
স- ক-ন ফ-ন ক-ব-?
----------------
সে কখন ফোন করবে?
0
Ō-- bi-- hab-ra--ara -h-kē?
Ō__ b___ h_____ p___ t_____
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Когда она говорит по телефону?
সে কখন ফোন করবে?
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Когда едет?
গাড-- -া--ন-- স-য়?
গা_ চা___ স___
গ-ড-ী চ-ল-ন-র স-য়-
------------------
গাড়ী চালানোর সময়?
0
Ōra-bi----a-ā---para --ēk-?
Ō__ b___ h_____ p___ t_____
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Когда едет?
গাড়ী চালানোর সময়?
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Да, когда она ведёт машину.
হ--, যখন-ও---েয়---গা--- চা--বে-৷
হাঁ_ য__ ও (___ গা_ চা__ ৷
হ-ঁ- য-ন ও (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-ব- ৷
--------------------------------
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
0
H-m-, ō-- b--- --b--a-p-----hē--'--- āra k--a -ar-ch- -ā
H___ ō__ b___ h_____ p___ t______ ō ā__ k___ k______ n_
H-m-, ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-
--------------------------------------------------------
Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Да, когда она ведёт машину.
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Она говорит по телефону, когда ведёт машину.
য-ন-স- (মে--) -াড়- চালা--ত---সে --ন-কর- ৷
য__ সে (___ গা_ চা__ ত__ সে ফো_ ক_ ৷
য-ন স- (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-য় ত-ন স- ফ-ন ক-ে ৷
------------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
0
ya---n- --ē-ē ōra-biẏē----ēch- t---a-- -hē-ē-- --āra kā-a k--ach- -ā
y______ t____ ō__ b___ h______ t______ t______ ō ā__ k___ k______ n_
y-k-a-a t-ē-ē ō-a b-ẏ- h-ẏ-c-ē t-t-a-a t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-
--------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Она говорит по телефону, когда ведёт машину.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Она смотрит телевизор, когда гладит.
য----ে -ম-য়-) ই--ত-রি-ক-- ----স--টি-ি দেখ--৷
য__ সে (___ ই___ ক_ ত__ সে টি_ দে_ ৷
য-ন স- (-ে-ে- ই-্-্-ি ক-ে ত-ন স- ট-ভ- দ-খ- ৷
--------------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
0
y-k-a-------ē -r--ē-- ap-rēr----ṅ----i---a --ẏē-h-,------------ē--------śī -chē
y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Она смотрит телевизор, когда гладит.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
যখ- স- -মেয়ে)-কাজ---- ত-- -- গ-- শ-নে-৷
য__ সে (___ কা_ ক_ ত__ সে গা_ শো_ ৷
য-ন স- (-ে-ে- ক-জ ক-ে ত-ন স- গ-ন শ-ন- ৷
---------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
0
y-kha-- t---- ----ē-ē---arēra -a-gē --l-ta h--ē---,t-k-ana-t-ē-ē--rā--h-ś--ā-hē
y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков.
যখন---ার--শ-া থাক--ন- ত-ন --- ---- দ-খতে প---ন--৷
য__ আ__ চ__ থা_ না ত__ আ_ কি_ দে__ পা_ না ৷
য-ন আ-া- চ-ম- থ-ক- ন- ত-ন আ-ি ক-ছ- দ-খ-ে প-ই ন- ৷
-------------------------------------------------
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
0
y-k--n- t-ē---ō-- ē---a-ar----s--g--mi--t- ha-ē--ē----hana-th------ā---u-ī--chē
y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая.
য-- -------- গ-ন---জ--ত-ন-আ----------ঝতে প--ি -- ৷
য__ খু_ জো_ গা_ বা_ ত__ আ_ কি_ বু__ পা_ না ৷
য-ন খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ- ত-ন আ-ি ক-ছ- ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
--------------------------------------------------
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
0
ya-h-na th--ē----ra-b---ā----ēchē----ā ---ba-kam---ā'i-ē-y--a
y______ t____ ō____ b____ h_______ ō__ k____ k___ b_____ y___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ē-a b-c-ā h-ẏ-c-ē- ō-ā k-u-a k-m- b-'-r- y-ẏ-
-------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк.
য-ন আ-ার---্দ--হয় ত-----ি -----গ-্- পা--ন--৷
য__ আ__ স__ হ_ ত__ আ_ কো_ গ__ পা_ না ৷
য-ন আ-া- স-্-ি হ- ত-ন আ-ি ক-ন- গ-্- প-ই ন- ৷
--------------------------------------------
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
0
s--k-khana-phō-a k-r-bē?
s_ k______ p____ k______
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
sē kakhana phōna karabē?
Мы берём такси, когда идёт дождь.
য-ি --ষ-টি-হ- ত-হ-ে আ-রা --যাক্সি -িয়ে--েব-৷
য_ বৃ__ হ_ তা__ আ__ ট্___ নি_ নে_ ৷
য-ি ব-ষ-ট- হ- ত-হ-ে আ-র- ট-য-ক-স- ন-য়- ন-ব ৷
--------------------------------------------
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
0
sē -a----a --ōna-------?
s_ k______ p____ k______
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
Мы берём такси, когда идёт дождь.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
sē kakhana phōna karabē?
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир.
য---আমরা-ল----ট- জি-- যা--ত-হ-ে-আ-রা-সারা প--ি-ী-ঘু-- ব--়াব--৷
য_ আ__ ল___ জি_ যা_ তা__ আ__ সা_ পৃ__ ঘু_ বে__ ৷
য-ি আ-র- ল-া-ি-া জ-ত- য-ই ত-হ-ে আ-র- স-র- প-থ-ব- ঘ-র- ব-ড-া-ো ৷
---------------------------------------------------------------
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
0
sē ---hana-p------ara-ē?
s_ k______ p____ k______
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
sē kakhana phōna karabē?
Если он скоро не придёт, мы начнём есть.
যদি-সে--াড-াতাড-- -া আস- ত--লে ---া খাও-া শ-রু ক---৷
য_ সে তা___ না আ_ তা__ আ__ খা__ শু_ ক__ ৷
য-ি স- ত-ড-া-া-়- ন- আ-ে ত-হ-ে আ-র- খ-ও-া শ-র- ক-ব ৷
----------------------------------------------------
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
0
G--ī c-----r- --m-ẏa?
G___ c_______ s______
G-ṛ- c-l-n-r- s-m-ẏ-?
---------------------
Gāṛī cālānōra samaẏa?
Если он скоро не придёт, мы начнём есть.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
Gāṛī cālānōra samaẏa?