Почему Вы не едите торт?
ለ--ድን ነው ኬኩ---ማ-በ-ት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
m-ki--y--i-------e-i-3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Почему Вы не едите торт?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Я должен / должна сбросить вес.
ክ-ደ- መቀነ- -ላለብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-kin-ya-- --k--re-- 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Я должен / должна сбросить вес.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
የማ--ላ- ክ-ደት መ--ስ ስ--ብኝ -ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
l-mi--dini -e-i --k-n- y---y---l-t-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Почему Вы не пьёте пиво?
ለ------ው -ራው- -ማይጠጡ-?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-mi----n--ne-- -----i------i--lut-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Почему Вы не пьёте пиво?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я ещё должен / должна ехать.
መ-ና---ዳ---ላ-ብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l-mi-id-n- -ew- kēk-n- ye-ay--el---?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я ещё должен / должна ехать.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
መ-ና -ለም-ዳ-ስላ-ብኝ-----ም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
ki--deti mek-en--i s-l---bi--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Почему ты не пьёшь кофе?
ለ--ድን-ነ--ቡ-ውን የማ-ጠጣው--ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
k---de------’ene-i -il--ebi--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Почему ты не пьёшь кофе?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Он холодный.
ቀ-ቅ-ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k-bide---m--’-ne-- --l-le--nyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Он холодный.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я его не пью, потому что он холодный.
የማ---- ስለቀ-ቀ- ነው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y--a----l-wi-k-bi-et- --k’en-s- sila-eb-nyi-n--i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я его не пью, потому что он холодный.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Почему ты не пьёшь чай?
ለ-ንድን ነው--ዩን የ-ት-ጣ-/--?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
ye-al--elaw--k--i-e-----k----s---i-aleb--y--ne--.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Почему ты не пьёшь чай?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
У меня нет сахара.
ስካር-የ---።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
yem-l----a-- -ib-d------k’enesi-si-----iny- newi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
У меня нет сахара.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
የማ---ው ስ-- ስለሌ-ኝ -ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
l-m------i --wi----aw--i---ma-it-e----i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Почему Вы не едите суп?
ለ---ን ----ርባው- ---በ-ት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le--ni-ini---w- ----wi---yema-i-’-t’ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Почему Вы не едите суп?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я его не заказывал / не заказывала.
አላ--ኩትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
l--i---in--newi-b-ra-in- --ma-i--e-’ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я его не заказывал / не заказывала.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
የ-ልበላ---ላ-ዘ-ኩ- ነ-።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
mek--a-m----a-- si-a--b-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Почему Вы не едите мясо?
ለምንድን--ው----ን -ማ--ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
mekī-----n-d--- sil-l--inyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Почему Вы не едите мясо?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетарианец / вегетарианка.
የ-ትክል- ---ብቻ--መ-ቢ -ኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
m-kī---m-n-da-- -il---bin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетарианец / вегетарианка.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
የማ-በ-- --ት--ት-ዘ- ብቻ-ተመ-- ስለሆነኩ----።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
m-kīn- sil--------s-l-l-bi--- āli--e--am-.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.