Тебе уже можно водить машину?
ನ--ು ಆ-ಲ- -----ನ---ಡಿಸ----ೆ?
ನೀ_ ಆ__ ಕಾ___ ಓ______
ನ-ನ- ಆ-ಲ- ಕ-ರ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ು-ೆ-
----------------------------
ನೀನು ಆಗಲೆ ಕಾರನ್ನು ಓಡಿಸಬಹುದೆ?
0
(-n-nnā---u ---a) b--udu
(__________ m____ b_____
(-n-n-ā-a-u m-ḍ-) b-h-d-
------------------------
(ēnannādaru māḍa) bahudu
Тебе уже можно водить машину?
ನೀನು ಆಗಲೆ ಕಾರನ್ನು ಓಡಿಸಬಹುದೆ?
(ēnannādaru māḍa) bahudu
Тебе уже можно пить алкоголь?
ನೀ-- -ಗಲೆ-ಮ-್--ಕ---ಯಬ-ುದೆ?
ನೀ_ ಆ__ ಮ__ ಕು______
ನ-ನ- ಆ-ಲ- ಮ-್- ಕ-ಡ-ಯ-ಹ-ದ-?
--------------------------
ನೀನು ಆಗಲೆ ಮದ್ಯ ಕುಡಿಯಬಹುದೆ?
0
(ēn---ād--- mā------hudu
(__________ m____ b_____
(-n-n-ā-a-u m-ḍ-) b-h-d-
------------------------
(ēnannādaru māḍa) bahudu
Тебе уже можно пить алкоголь?
ನೀನು ಆಗಲೆ ಮದ್ಯ ಕುಡಿಯಬಹುದೆ?
(ēnannādaru māḍa) bahudu
Тебе уже можно одному за границу?
ನ--- ಒಬ-ಬನ-----ೆ------ಪ-ರವಾ- ---ಲ- -----ಅನ-ಮತ-------?
ನೀ_ ಒ___ / ಳೆ ವಿ______ ಮಾ__ ಆ__ ಅ___ ಇ___
ನ-ನ- ಒ-್-ನ- / ಳ- ವ-ದ-ಶ-್-ವ-ಸ ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ೆ-ೇ-
-----------------------------------------------------
ನೀನು ಒಬ್ಬನೆ / ಳೆ ವಿದೇಶಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲೇ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೇ?
0
nī-- ā---e kā-a-n- ō-isa-ah-d-?
n___ ā____ k______ ō___________
n-n- ā-a-e k-r-n-u ō-i-a-a-u-e-
-------------------------------
nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
Тебе уже можно одному за границу?
ನೀನು ಒಬ್ಬನೆ / ಳೆ ವಿದೇಶಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲೇ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೇ?
nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
Можно (разрешается) (что-то делать)
ಬ---ು
ಬ__
ಬ-ು-ು
-----
ಬಹುದು
0
nīn--ā-a-- --r---u-ōḍis-ba-u-e?
n___ ā____ k______ ō___________
n-n- ā-a-e k-r-n-u ō-i-a-a-u-e-
-------------------------------
nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
Можно (разрешается) (что-то делать)
ಬಹುದು
nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
Нам можно здесь курить?
ನ----ಇ---ಿ-ಧೂಮಪಾನ---ಡ-ಹ-ದೆ?
ನಾ_ ಇ__ ಧೂ___ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
---------------------------
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
n-nu--g-le ----nnu ō-i-a-ahud-?
n___ ā____ k______ ō___________
n-n- ā-a-e k-r-n-u ō-i-a-a-u-e-
-------------------------------
nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
Нам можно здесь курить?
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ?
nīnu āgale kārannu ōḍisabahude?
Здесь можно курить?
ಇ-್---ಧೂ-ಪ----ಾಡ----ೆ?
ಇ__ ಧೂ___ ಮಾ_____
ಇ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
----------------------
ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
Nīnu āg-le-mad-a--uḍiy-b-h---?
N___ ā____ m____ k____________
N-n- ā-a-e m-d-a k-ḍ-y-b-h-d-?
------------------------------
Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Здесь можно курить?
ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದೆ?
Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Можно заплатить кредитной карточкой?
ಕ್----ಟ್ ಕಾ---್ ಮೂ-- ಹಣ ಸ-ದ---ಮಾಡ--ು--?
ಕ್___ ಕಾ__ ಮೂ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____
ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
---------------------------------------
ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
Nīnu ā-a-e m-d-- k---yab---d-?
N___ ā____ m____ k____________
N-n- ā-a-e m-d-a k-ḍ-y-b-h-d-?
------------------------------
Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Можно заплатить кредитной карточкой?
ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Можно заплатить чеком?
ಚ-----ೂಲಕ -ಣ --ದ---ಮ--ಬಹುದೆ?
ಚೆ_ ಮೂ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____
ಚ-ಕ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ಚೆಕ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
Nīn--āgal- --d-a--uḍi-ab---de?
N___ ā____ m____ k____________
N-n- ā-a-e m-d-a k-ḍ-y-b-h-d-?
------------------------------
Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Можно заплатить чеком?
ಚೆಕ್ ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
Nīnu āgale madya kuḍiyabahude?
Можно заплатить только наличными?
ಬ------ು-ಮ-ಲ- -----ದಾ----ಡಬಹು-ೆ?
ಬ_ ನ__ ಮೂ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____
ಬ-ಿ ನ-ದ- ಮ-ಲ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ಬರಿ ನಗದು ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
N-nu---bane- ---v-d--a-ra--s--m-ḍa-u-āgal---n-ma-i--de--?
N___ o______ ḷ_ v____________ m_____ ā____ a______ i_____
N-n- o-b-n-/ ḷ- v-d-ś-p-a-ā-a m-ḍ-l- ā-a-ē a-u-a-i i-e-ē-
---------------------------------------------------------
Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
Можно заплатить только наличными?
ಬರಿ ನಗದು ಮೂಲಕ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
Можно быстренько позвонить?
ನ--- -ಮ-ಮ- ಫ-ನ್-ಮಾ-ಬ-ು--?
ನಾ_ ಒ__ ಫೋ_ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
-------------------------
ನಾನು ಒಮ್ಮೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
N--u-o-ba-e---e ---ēśa-ra---a--āḍ-lu-āg------u--t- -d---?
N___ o______ ḷ_ v____________ m_____ ā____ a______ i_____
N-n- o-b-n-/ ḷ- v-d-ś-p-a-ā-a m-ḍ-l- ā-a-ē a-u-a-i i-e-ē-
---------------------------------------------------------
Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
Можно быстренько позвонить?
ನಾನು ಒಮ್ಮೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದೆ?
Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
Можно быстренько кое-что спросить?
ನ--ು ---------್-- ಕೇ----ದೆ?
ನಾ_ ಒಂ_ ಪ್___ ಕೇ_____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ಹ-ದ-?
---------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಬಹುದೆ?
0
Nī-u--bba--/-ḷe vidē--pr-v-s--māḍ--u ā---ē a---a-i-i--yē?
N___ o______ ḷ_ v____________ m_____ ā____ a______ i_____
N-n- o-b-n-/ ḷ- v-d-ś-p-a-ā-a m-ḍ-l- ā-a-ē a-u-a-i i-e-ē-
---------------------------------------------------------
Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
Можно быстренько кое-что спросить?
ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಬಹುದೆ?
Nīnu obbane/ ḷe vidēśapravāsa māḍalu āgalē anumati ideyē?
Можно мне что-то сказать?
ನಾನ- ---್ನಾ--ು -ೇಳಬ-ು-ೆ?
ನಾ_ ಏ_____ ಹೇ_____
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಹ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಹೇಳಬಹುದೆ?
0
B-h--u
B_____
B-h-d-
------
Bahudu
Можно мне что-то сказать?
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಹೇಳಬಹುದೆ?
Bahudu
Ему нельзя спать в парке.
ಅವನ--ಉದ-ಯಾನವ-ದಲ್ಲ----ದ್ರೆ ----ವ-ತಿಲ-ಲ.
ಅ__ ಉ________ ನಿ__ ಮಾ______
ಅ-ನ- ಉ-್-ಾ-ವ-ದ-್-ಿ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವನು ಉದ್ಯಾನವನದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ.
0
B---du
B_____
B-h-d-
------
Bahudu
Ему нельзя спать в парке.
ಅವನು ಉದ್ಯಾನವನದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ.
Bahudu
Ему нельзя спать в машине.
ಅ-ನ- -ಾರಿನ------ಿ--ರೆ ಮ-ಡ-ವ--ಿಲ್-.
ಅ__ ಕಾ____ ನಿ__ ಮಾ______
ಅ-ನ- ಕ-ರ-ನ-ಳ-ೆ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ಅವನು ಕಾರಿನೊಳಗೆ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ.
0
Bahudu
B_____
B-h-d-
------
Bahudu
Ему нельзя спать в машине.
ಅವನು ಕಾರಿನೊಳಗೆ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ.
Bahudu
Ему нельзя спать на вокзале.
ಅವ-ು ರೈಲುನಿ--ದಾ-ದ--ಲ--ನಿ---ೆ -ಾಡ-ವ-ತಿಲ--.
ಅ__ ರೈ________ ನಿ__ ಮಾ______
ಅ-ನ- ರ-ಲ-ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಲ-ಲ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------
ಅವನು ರೈಲುನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ.
0
nāv--il---d-ūm--āna--ā--bahu-e?
n___ i___ d________ m__________
n-v- i-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-?
-------------------------------
nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Ему нельзя спать на вокзале.
ಅವನು ರೈಲುನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ.
nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Нам можно присесть?
ನಾ-- ---ಲ---ುಳ------್-ಬ-ು-ೆ?
ನಾ_ ಇ__ ಕು_________
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
nā-- ill--dh--apā-a -ā------de?
n___ i___ d________ m__________
n-v- i-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-?
-------------------------------
nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Нам можно присесть?
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Можно нам посмотреть меню?
ನ--- ತಿಂಡ-ಗ- ಪ-್--ಯನ-ನು ಪಡೆ---ು-ೆ?
ನಾ_ ತಿಂ___ ಪ_____ ಪ______
ನ-ವ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ೆ-ಬ-ು-ೆ-
----------------------------------
ನಾವು ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೆ?
0
n-v- i----d---a-ā-a māḍ----ud-?
n___ i___ d________ m__________
n-v- i-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-?
-------------------------------
nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Можно нам посмотреть меню?
ನಾವು ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದೆ?
nāvu illi dhūmapāna māḍabahude?
Можно нам заплатить раздельно?
ನ--ು-ಬೇ-- ಬ-ರೆಯಾ-- ---ಸ-----ಮಾಡಬ-ುದೆ?
ನಾ_ ಬೇ_ ಬೇ___ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಬ-ರ-ಯ-ಗ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------
ನಾವು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
0
I--i-d---a-ā-a māḍa----d-?
I___ d________ m__________
I-l- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-?
--------------------------
Illi dhūmapāna māḍabahude?
Можно нам заплатить раздельно?
ನಾವು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಬಹುದೆ?
Illi dhūmapāna māḍabahude?