Parlør

da Følelser   »   ky Сезимдер

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [элүү алты]

56 [элүү алты]

Сезимдер

Sezimder

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
have lyst К---оо К_____ К-а-о- ------ Каалоо 0
S--i-d-r S_______ S-z-m-e- -------- Sezimder
Vi har lyst. Б-з--аа-а-б-з. Б__ к_________ Б-з к-а-а-б-з- -------------- Биз каалайбыз. 0
Sezi-d-r S_______ S-z-m-e- -------- Sezimder
Vi har ikke lyst. Б-- --а-аб-йб-з. Б__ к___________ Б-з к-а-а-а-б-з- ---------------- Биз каалабайбыз. 0
K----o K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
være bange К-р--у К_____ К-р-у- ------ Коркуу 0
K-a-oo K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Jeg er bange. М-н-корк-мун. М__ к________ М-н к-р-о-у-. ------------- Мен коркомун. 0
K---oo K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Jeg er ikke bange М-- к---п---ун. М__ к__________ М-н к-р-п-й-у-. --------------- Мен коркпоймун. 0
Bi--k-----b--. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
have tid Уб-к-ы-- б---бо--у У_______ б__ б____ У-а-т-с- б-р б-л-у ------------------ Убактысы бар болуу 0
Bi--k-----bı-. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Han har tid. А---(---аны-- убакт-с--бар. А____________ у_______ б___ А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- б-р- --------------------------- Анын(баланын) убактысы бар. 0
B-- kaa-a---z. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Han har ikke tid. А--н(---а-ы-) уб----с- -ок. А____________ у_______ ж___ А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- ж-к- --------------------------- Анын(баланын) убактысы жок. 0
B-z-----a--y--z. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
kede sig зериг-ү з______ з-р-г-ү ------- зеригүү 0
B-z --alab---ız. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Hun keder sig. Ал(кы-) з-р---- -атат. А______ з______ ж_____ А-(-ы-) з-р-г-п ж-т-т- ---------------------- Ал(кыз) зеригип жатат. 0
B-z -a-l--ay---. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Hun keder sig ikke. Ал(-ы-) -ерик--- ж-к. А______ з_______ ж___ А-(-ы-) з-р-к-е- ж-к- --------------------- Ал(кыз) зериккен жок. 0
K-r-uu K_____ K-r-u- ------ Korkuu
være sulten Ачк- бол-у А___ б____ А-к- б-л-у ---------- Ачка болуу 0
K-rkuu K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Er I sultne? А-----ң-р--? А___________ А-к-с-ң-р-ы- ------------ Ачкасыңарбы? 0
K-r--u K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Er I ikke sultne? А--- --е-сиң-р--? А___ э___________ А-к- э-е-с-ң-р-и- ----------------- Ачка эмессиңерби? 0
M---kork--u-. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
være tørstig Суу--о С_____ С-у-о- ------ Суусоо 0
M-- -o-ko--n. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
De er tørstige. А--- су--ап-жа-----. А___ с_____ ж_______ А-а- с-у-а- ж-т-ш-т- -------------------- Алар суусап жатышат. 0
M-----rkomu-. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
De er ikke tørstige. Ал-р-су-сашкан жо-. А___ с________ ж___ А-а- с-у-а-к-н ж-к- ------------------- Алар суусашкан жок. 0
M-n-----poym-n. M__ k__________ M-n k-r-p-y-u-. --------------- Men korkpoymun.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -