Parlør

da Benægtelse 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Шакек к-мб-т--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çet-------u 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Nej, den koster kun hundrede euro. Жок--бол---- ж---е-ро тур--. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çetk--k-gu- 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Men jeg har kun halvtreds. Б-р---ме-де-э--- -----б--. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Ş-ke---ımb----? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Er du allerede færdig? Бүт-үңб-? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şa-----ı----pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Nej, ikke endnu. Азы--нча жок. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şak----ı---t--? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Men jeg er snart færdig. Б-р-к--ен-ж-кы-д--б------. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jok, --lg-nu-jü---v-o tu-a-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Vil du have mere suppe? Да-ы---рп- -а-лайс---ы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
J--,-bolg--u--üz evro t--a-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Nej, jeg vil ikke have mere. Ж----м-н --шка --а-а-ай-ын. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J----b-l-o---jü- ---- turat. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Men en is mere. Бирок---г----- -а-муз--к. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B-rok ---de-e-ü- --n---ar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Har du boet her længe? Б-л--е-де кө-тө- -ер- ж---йсың-ы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Bi--k ---d- e-üü-ga-a----. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Nej, kun en måned. Жо-- б-р--йда- бе-и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Bir-k me-d- --üü-g-n--ba-. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Men jeg kender allerede mange mennesker. Б--о--м-- көп---амдар-- ---н----н. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Büttüŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Kører du hjem i morgen? Эр-ең-ү-гө-б--а--ң--? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B--t---ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Nej, først i weekenden. Жо-,-де---л-- кү--ө-ү-га-а. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
B-t-üŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Би--к-жек-е-б--к--- ---ра -еле-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A--rı-ça jok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Er din datter allerede voksen? С-н-н ----- -ой-о-ж---е-б-? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Azı-ın-a---k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Nej, hun er kun sytten. Ж-к--а---о--о-- -н ж---де. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A---ı-ça---k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Men hun har allerede en kæreste. Бир---анын-эм-теден -ле-с-й-өшкөн ж-г--- ба-. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Biro--m----ak---a -ü-öm-n. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -