Parlør

da Benægtelse 2   »   bs Negacija 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? D---- -- p-s--- --u-? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. Ne, on---š-----m- -t-------ur-. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu eura. 0
Men jeg har kun halvtreds. A-- ---imam--am- -edes-t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Er du allerede færdig? J--- l- --ć gotov----oto-a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Nej, ikke endnu. Ne--jo- n-. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Men jeg er snart færdig. A------ u-koro go--- / g--o--. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Vil du have mere suppe? Že--š -i-----s---? Ž____ l_ j__ s____ Ž-l-š l- j-š s-p-? ------------------ Želiš li još supe? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. Ne---e -el-m-vi-e. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Men en is mere. Ali---- -ed---sla-o---. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Har du boet her længe? St-n-je--l--već-d-g- ovd--? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Nej, kun en måned. N-, --k -ed-n m---ec. N__ t__ j____ m______ N-, t-k j-d-n m-e-e-. --------------------- Ne, tek jedan mjesec. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. Ali -----------m--n--o ljudi. A__ v__ p_______ m____ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- m-o-o l-u-i- ----------------------------- Ali već poznajem mnogo ljudi. 0
Kører du hjem i morgen? Pu-u----li ----a kuć-? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Nej, først i weekenden. N-,-te- z--viken-. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Ali s--v--ć-- ----u-ne-j-l--. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Er din datter allerede voksen? Da-li--e--v-j- -će--a-v----dr-sla? D_ l_ j_ t____ k_____ v__ o_______ D- l- j- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ---------------------------------- Da li je tvoja kćerka već odrasla? 0
Nej, hun er kun sytten. Ne--o-- i-- -e--sed--na-s- g--i-a. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Men hun har allerede en kæreste. A-- o-a--e---m- ---ka. A__ o__ v__ i__ m_____ A-i o-a v-ć i-a m-m-a- ---------------------- Ali ona već ima momka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -