Parlør

da begrunde noget 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Z-š----e-j-d--- -or--? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Jeg skal tabe mig. J- ------smr---i. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. J- -e -- jedem- jer -o--m-smrš---. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Za--o -e -i-----p--o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Jeg skal køre. J- m---m---š voz---. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Ja -- n--p-j------r---š---ram -ozi-i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Zašto--e-p-ješ kaf-? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Den er kold. Hla-n---e. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. J---- ---pi-em- --- -e ---d-a. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Zašt---- p-ješ----? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Jeg har ikke noget sukker. N-ma- -eć-r-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. J--ga-ne p--em- -er--em-m--e----. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Z-š-o-n---ed----su-u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Jeg har ikke bestilt den. J- je-----m n-r-----/ -ar-čil-. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. Ja-je -- ------ j-r-----i-a----ruči- / ---u-ila. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Za--- ---j--et- -e-o? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Jeg er vegetar. Ja---- ve---er--an-c. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Ja g--n----de-, -e--sa- -eg--e-ij-na-. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -