Parlør

da begrunde noget 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? M-k--t- --rti-ei-s--? M___ t_ t____ e_ s___ M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
Jeg skal tabe mig. Ma --a----l- -õtm-. M_ p___ a___ v_____ M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. M---i---ö-s-----s-s- m- -ean-al-a----ma. M_ e_ s__ s____ s___ m_ p___ a___ v_____ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? M--- te -l----i j--? M___ t_ õ___ e_ j___ M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
Jeg skal køre. Ma pea- v-el----t--. M_ p___ v___ s______ M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Ma--i --- --da- ses--pean----- sõit--. M_ e_ j__ s____ s___ p___ v___ s______ M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? M--s -a------ -- -o-? M___ s_ k____ e_ j___ M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
Den er kold. S-- on k---. S__ o_ k____ S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. M---i --o sed-, s-st see-on -ülm. M_ e_ j__ s____ s___ s__ o_ k____ M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Mi-- -- --e--e- --o? M___ s_ t___ e_ j___ M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
Jeg har ikke noget sukker. M-l-ei o-e-suh-ru-. M__ e_ o__ s_______ M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. M- e- -o- ----- --s----l ei --e---hkrut. M_ e_ j__ s____ s___ m__ e_ o__ s_______ M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? M--- te s-p---e- söö? M___ t_ s____ e_ s___ M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
Jeg har ikke bestilt den. M- -i--ellin-d s--a. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. M- e--s-------- -e-- ma e---l- --d---e-l-nud. M_ e_ s__ s____ s___ m_ e_ o__ s___ t________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Miks--e l-ha-ei sö-? M___ t_ l___ e_ s___ M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
Jeg er vegetar. Ma------t-i-et----ane. M_ o___ t_____________ M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. Ma--i-söö-seda,--es- ma --en t---e-oi---ne. M_ e_ s__ s____ s___ m_ o___ t_____________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -