Parlør

da måtte noget   »   et midagi tohtima

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [seitsekümmend kolm]

midagi tohtima

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? T-hi-----------u-oga--õita? T____ s_ j___ a_____ s_____ T-h-d s- j-b- a-t-g- s-i-a- --------------------------- Tohid sa juba autoga sõita? 0
Må du allerede drikke alkohol? Tohid ---j--- -l-oh-l--j-ua? T____ s_ j___ a_______ j____ T-h-d s- j-b- a-k-h-l- j-u-? ---------------------------- Tohid sa juba alkoholi juua? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Toh-- -----b--ük-i--älism-ale --i--? T____ s_ j___ ü___ v_________ s_____ T-h-d s- j-b- ü-s- v-l-s-a-l- s-i-a- ------------------------------------ Tohid sa juba üksi välismaale sõita? 0
måtte to--ima t______ t-h-i-a ------- tohtima 0
Må vi ryge her? T--i-e--- -i-n----tse----? T_____ m_ s___ s__________ T-h-m- m- s-i- s-i-s-t-d-? -------------------------- Tohime me siin suitsetada? 0
Må man ryge her? Tohi----in s------a-a? T____ s___ s__________ T-h-b s-i- s-i-s-t-d-? ---------------------- Tohib siin suitsetada? 0
Må man betale med kreditkort? T---b--iin-k--dii---a-di-a--ak--a? T____ s___ k______________ m______ T-h-b s-i- k-e-i-t-a-r-i-a m-k-t-? ---------------------------------- Tohib siin krediitkaardiga maksta? 0
Må man betale med check? T-hib-s-i- --e-ig-------a? T____ s___ t______ m______ T-h-b s-i- t-e-i-a m-k-t-? -------------------------- Tohib siin tšekiga maksta? 0
Må man kun betale kontant? To-ib s-i- a---lt----ar-ha- --k--a? T____ s___ a_____ s________ m______ T-h-b s-i- a-n-l- s-l-r-h-s m-k-t-? ----------------------------------- Tohib siin ainult sularahas maksta? 0
Må jeg lige ringe til nogen? T-h-n------t-e---e-i--ada? T____ m_ h_____ h_________ T-h-n m- h-t-e- h-l-s-a-a- -------------------------- Tohin ma hetkel helistada? 0
Må jeg lige spørge om noget? T--in -a-h----l --dag- k---da? T____ m_ h_____ m_____ k______ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- k-s-d-? ------------------------------ Tohin ma hetkel midagi küsida? 0
Må jeg lige sige noget? Tohi--ma h-tke- mi-----öe-d-? T____ m_ h_____ m_____ ö_____ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- ö-l-a- ----------------------------- Tohin ma hetkel midagi öelda? 0
Han må ikke sove i parken. T- e- ---i pa-g-----gada. T_ e_ t___ p_____ m______ T- e- t-h- p-r-i- m-g-d-. ------------------------- Ta ei tohi pargis magada. 0
Han må ikke sove i bilen. Ta----t-hi--u--s--aga--. T_ e_ t___ a____ m______ T- e- t-h- a-t-s m-g-d-. ------------------------ Ta ei tohi autos magada. 0
Han må ikke sove på stationen. T--ei-t--i ron----am-s --ga-a. T_ e_ t___ r__________ m______ T- e- t-h- r-n-i-a-m-s m-g-d-. ------------------------------ Ta ei tohi rongijaamas magada. 0
Må vi sætte os ned? T-hime -e ---u-a? T_____ m_ i______ T-h-m- m- i-t-d-? ----------------- Tohime me istuda? 0
Må vi få spisekortet? To--me-m- -e-ü---s-a-a? T_____ m_ m_____ s_____ T-h-m- m- m-n-ü- s-a-a- ----------------------- Tohime me menüüd saada? 0
Må vi betale hver for sig? Toh-me--- e-a-di m-ks--? T_____ m_ e_____ m______ T-h-m- m- e-a-d- m-k-t-? ------------------------ Tohime me eraldi maksta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -