Parlør

da Possessivpronominer 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit m-n- - mi-u m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. Ma-ei l--- -ma----i-. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
Jeg kan ikke finde min billet. Ma e- l-ia om--s-i--k-----. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
du – din / dit s--a---sinu s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
Har du fundet din nøgle? Lei-s-- sa oma-v--m-? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
Har du fundet din billet? Le-d-id-sa om--s--d--a-rd-? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
han – hans tema-–-te-a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Tea--sa- --s-t--võt- --? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
Ved du, hvor hans billet er? T-ad ----k-- ta-sõid--a-rt-on? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
hun – hendes te---- t--a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
Hendes penge er væk. T- ---- ------u-ud. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
Og hendes kreditkort er også væk. Ja--- kre-i-t--a-t ----a-k-d-n--. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
vi – vores m----- meie m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
Vores morfar / farfar er syg. M--e -a---s--on hai--. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
Vores mormor / farmor er rask. Meie-v-n-e---o------e. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
I – jeres tei- – -e-e t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
Børn, hvor er jeres far? La-s-d, k-s ------e----i? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
Børn, hvor er jeres mor? La------kus -n -e-e e--e? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -