Parlør

da Possessivpronominer 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ј---- мој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
Pris-oј-i-za--enki 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. Н--ожам--а--о-н--д---мој-т------ј-т-к--ч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
Pri----ni-zamye-ki-1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg kan ikke finde min billet. Не-о-а- -а--- н---а----јо- - сво-от в--е- б--е-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
јas --moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
du – din / dit т--– -вој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
јa--- moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du fundet din nøgle? Г- н---е ---тво--т-/ с---о------? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
јas --moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du fundet din billet? Го ----е ли----јо- /-с------воз-н---л--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Nye-o--m -a---o--a--am -oј-- - -voјot--looc-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
han – hans тој - н---в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
Nyemo--- da g-o-na---m moј-t---sv--o--k-oo-h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Ved du, hvor hans nøgle er? З-аеш -и каде е-н--о--от-----? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
N-emoʐ-- -- guo--aјdam----o- - svoјo--kl--c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Ved du, hvor hans billet er? Зн-еш л----д- е -е-ов-о--в--е---и--т? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Ny---ʐa- -a --o n-јda--m-ј-- --s--ј-t--o-ye- b-ly--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
hun – hendes т---– ---зин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
Nye-oʐa--da g---n-јdam--oјot-/------t-v-z-e- -i----. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Hendes penge er væk. Н-ј---и-е--а-и -----ма. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N---oʐa--d----o-n-ј-a- -o--- - s-oј----ozy-n -il-e-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Og hendes kreditkort er også væk. А-и н-ј---а-а -р--и--а к---и-к---а --ма. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
t----t-oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
vi – vores н-е –--аш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ti - -voј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Vores morfar / farfar er syg. Наш--т-де-------л--. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti----v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Vores mormor / farmor er rask. На--та-б-ба е з-рава. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
G-o-n-јd---l-----ј-- / --o-ot-k-o---? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
I – jeres ви------ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
Gu---a-d-e-li tv---t /------t--l-oc-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Børn, hvor er jeres far? Де-а, ---е-- -а--от---тк-? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
G-- -a-d-- l--tv-----/--voј-----o-c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Børn, hvor er jeres mor? Д---,--а-- е в-шата-ма---? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Gu- -a--y--l- ----o--/ ------ -oz----b---e-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -