Parlør

da Possessivpronominer 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ј-с ----ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
Pri-vo-n---amy--ki 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. Немо-ам--- г--н-ј-ам м-јот -----јо- ----. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P-is-o--i--am-enki 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
Jeg kan ikke finde min billet. Н-м---м д---о нај--- мо-от / -в--о- -о--н б-л-т. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
ј---–-m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
du – din / dit т--- --ој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
ј-s –--oј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du fundet din nøgle? Го-нај-- ------ј-- - -в-ј-т-к-у-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
јas – m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Har du fundet din billet? Го--а-де ли-твој-- /------т-в---н-б--ет? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
N-emoʐam -a--u---a-d-m ----t-/ --oјot kl-o--. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
han – hans то----не-ов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
N-emo--m-da---o--a-d-m moјot---svoј-t--looch. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Ved du, hvor hans nøgle er? Знаеш--и-кад----н-г-в--- -л--? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Ny---ʐ-m-d--guo-naј--m -o--t --s-o----k-o---. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Ved du, hvor hans billet er? З--е- л--каде е--ег-в----во-ен би-е-? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Ny-m---- -a guo-na-da---oј-t --svo-o- ----en b-lyet. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
hun – hendes та- – ---зин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
Nyem---m da--u---aј--m ----t - ---ј-t vozye- bil--t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Hendes penge er væk. Н-јз---т--па-- г- --ма. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Ny--o----da guo na---m----ot --svo--- voz-en---lye-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
Og hendes kreditkort er også væk. А - -еј-инат- --е-и--- ----и-ка-ја нем-. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
ti - t-oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
vi – vores ние---наш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ti ----oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Vores morfar / farfar er syg. Н--ио- ---о---бо-ен. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti-– -v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Vores mormor / farmor er rask. Н-ш-т--ба-- ---дра-а. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Guo-n---y- -i-----ot / sv---t klo---? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
I – jeres вие –---ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
G-- naј-ye li--voј-----sv-ј-t--loo--? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Børn, hvor er jeres far? Де----к----- ваш-----ат--? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
G---naјd---li-tv---t /---oј-- k-o---? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Børn, hvor er jeres mor? Д-ца, к--е - -а-а---м-ј-а? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Guo-na---e-li-t----t-- -vo-o- vozye-----ye-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -