Parlør

da Spørge efter vej   »   mk Прашања за патот

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

Prashaњa za patot

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Undskyld! И-вине--! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Pra-ha-a za -atot P_______ z_ p____ P-a-h-њ- z- p-t-t ----------------- Prashaњa za patot
Kan du hjælpe mig? М----е -и-д- м---омо-н---? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
P-a----- z--p-t-t P_______ z_ p____ P-a-h-њ- z- p-t-t ----------------- Prashaњa za patot
Hvor er der en god restaurant? К-д--има----- д-бар-р-ст---н? К___ и__ о___ д____ р________ К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-? ----------------------------- Каде има овде добар ресторан? 0
I-v----t-e! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Gå til venstre ved hjørnet П-ј-е---л-в- за- аг-л--. П______ л___ з__ а______ П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-. ------------------------ Појдете лево зад аголот. 0
I--i------! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Så skal du gå et godt stykke ligeud. П-тоа-оде-- -------- пра-о н--ред. П____ о____ е___ д__ п____ н______ П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-. ---------------------------------- Потоа одете еден дел право напред. 0
Iz--ny-t--! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Så skal du gå hundrede meter til højre. По-о--о---е -то -ет---------н-. П____ о____ с__ м____ н_ д_____ П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о- ------------------------------- Потоа одете сто метри на десно. 0
Mo---ty--l- d---i ---ogu-yety-? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Du kan også tage bussen. Может-------т--а д---е-е-е-----т-б--. М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______ М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с- ------------------------------------- Можете исто така да земете и автобус. 0
M----tye li--a -- p-mog-n----e? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Du kan også tage sporvognen. М--ете---т---ака -а -е---- - ------ј. М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______ М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј- ------------------------------------- Можете исто така да земете и трамвај. 0
M-ʐ-e-y--l---a--i--o-o---ye-ye? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Du kan også bare køre efter mig. Мо-ет--и--- -а---да во---е-- поз-ди -е-е. М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____ М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-. ----------------------------------------- Можете исто така да возите и позади мене. 0
Kadye-ima -vdy--dobar-ryes-----? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ка-о--- стигн-- -----дба---иот -та-и--? К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н- --------------------------------------- Како да стигнам до фудбалскиот стадион? 0
K-dye i-a--v--e d---r r--sto---? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Gå over broen! Пр-----т--го-мо-т-т-! П________ г_ м_____ ! П-е-и-е-е г- м-с-о- ! --------------------- Преминете го мостот ! 0
K-----i-- ovd-e -ob-r-r---toran? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Kør gennem tunnellen! Во-----ни---у-ел-т-! В_____ н__ т______ ! В-з-т- н-з т-н-л-т ! -------------------- Возете низ тунелот ! 0
Poјdye------ev---ad-a-u-l--. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Kør til det tredje lyskryds. В----е--о-тр-т--- -ем-ф--. В_____ д_ т______ с_______ В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р- -------------------------- Возете до третиот семафор. 0
P-јd-et----yevo zad-a----ot. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Drej til højre ad den første gade По-оа -в-т-те--- п--ата --ица д-сн-. П____ с______ н_ п_____ у____ д_____ П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о- ------------------------------------ Потоа свртете на првата улица десно. 0
Po--yet-e -y-v- --- ------t. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. По-оа-в-зет- -р-во -апред-прек- ---дн----ра-крсни-а. П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________ П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-. ---------------------------------------------------- Потоа возете право напред преку следната раскрсница. 0
Po--a od---ye-ye-y---------r-vo-nap---d. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? И--ин-т-- к--- д- ст-г-а- д--а-р-д--мо-? И________ к___ д_ с______ д_ а__________ И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ---------------------------------------- Извинете, како да стигнам до аеродромот? 0
Po--- o--e-y--y----n--y-- pravo----ry--. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Det er nemmest at tage metroen. На--о--о е-д- -е-ете м-тро. Н_______ е д_ з_____ м_____ Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о- --------------------------- Најдобро е да земете метро. 0
P-toa -dye-y- -edy-n-dy-- --av- nap-ye-. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Du skal bare køre til endestationen. В-з----с---дн---авно-д- п--л--н-та -та-и-а. В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______ В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Возете се едноставно до последната станица. 0
Po--a o--ety--s---m--tr- na d-e-n-. P____ o______ s__ m_____ n_ d______ P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-. ----------------------------------- Potoa odyetye sto myetri na dyesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -