Parlør

da Spørge efter vej   »   mk Прашања за патот

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

Prashaњa za patot

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Undskyld! Из-ин-те! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
P-as-a----- -atot P_______ z_ p____ P-a-h-њ- z- p-t-t ----------------- Prashaњa za patot
Kan du hjælpe mig? М--ет--л---а-ми--о---не--? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
P--shaњ- za--a--t P_______ z_ p____ P-a-h-њ- z- p-t-t ----------------- Prashaњa za patot
Hvor er der en god restaurant? Кад- има о-д- --бар------р-н? К___ и__ о___ д____ р________ К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-? ----------------------------- Каде има овде добар ресторан? 0
Iz--n--ty-! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Gå til venstre ved hjørnet По----е-л----зад аголот. П______ л___ з__ а______ П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-. ------------------------ Појдете лево зад аголот. 0
Iz-in---y-! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Пото- оде----ден-дел ------напре-. П____ о____ е___ д__ п____ н______ П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-. ---------------------------------- Потоа одете еден дел право напред. 0
Iz-------e! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Så skal du gå hundrede meter til højre. П-то- о-е-- -т- ---ри н- дес-о. П____ о____ с__ м____ н_ д_____ П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о- ------------------------------- Потоа одете сто метри на десно. 0
M----tye-l---a--i -o------et-e? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Du kan også tage bussen. М-же----с-о -ак- -а---мете и--в-об--. М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______ М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с- ------------------------------------- Можете исто така да земете и автобус. 0
Moʐ--ty- -i -- m- -o-o-un-et-e? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Du kan også tage sporvognen. М-ж-т-------т--а-----ем-т----т--м-а-. М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______ М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј- ------------------------------------- Можете исто така да земете и трамвај. 0
Moʐ-et-e-li -a m------g-n-e-y-? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Du kan også bare køre efter mig. М-ж-т--и-то --к--д----з-те-- ---ади---н-. М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____ М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-. ----------------------------------------- Можете исто така да возите и позади мене. 0
Kad---im- ----- d--a- ry--t--an? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ка----- сти---м -- фуд-алс-иот---а--он? К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н- --------------------------------------- Како да стигнам до фудбалскиот стадион? 0
K---e--m- --d-e-dob-r rye----a-? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Gå over broen! П---и--те ------то- ! П________ г_ м_____ ! П-е-и-е-е г- м-с-о- ! --------------------- Преминете го мостот ! 0
Kadye---a--v--- d-ba---y-st----? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Kør gennem tunnellen! Воз--- н-- -у-ел-т ! В_____ н__ т______ ! В-з-т- н-з т-н-л-т ! -------------------- Возете низ тунелот ! 0
P-ј--e-ye--yev- zad agu--ot. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Kør til det tredje lyskryds. Во-ет- до--р-ти-- -----ор. В_____ д_ т______ с_______ В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р- -------------------------- Возете до третиот семафор. 0
Po-d------lye----ad------ot. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Drej til højre ad den første gade По-оа---р-е----а-----та ул--а-д----. П____ с______ н_ п_____ у____ д_____ П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о- ------------------------------------ Потоа свртете на првата улица десно. 0
Poј-y-t---lye-o -a- --u-lo-. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. П---- ---ет- п-аво---пред -р--- -ле-на---раск--н-ца. П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________ П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-. ---------------------------------------------------- Потоа возете право напред преку следната раскрсница. 0
Po-o--od---y--yedye--dy-- p-a-o -a-ry--. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Изв-н-те--к----д- ст--н-- д---ер-д----т? И________ к___ д_ с______ д_ а__________ И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ---------------------------------------- Извинете, како да стигнам до аеродромот? 0
Po----od-ety-------- --e- -r--o ---r-e-. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Det er nemmest at tage metroen. Н-ј--бро-е--а--е-е-е метр-. Н_______ е д_ з_____ м_____ Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о- --------------------------- Најдобро е да земете метро. 0
Po-o- -dy-t-- --dyen--yel -ra-- -a-ry--. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Du skal bare køre til endestationen. Возе-е -е-ед-о---в-о--о-п---е--а---ст---ц-. В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______ В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Возете се едноставно до последната станица. 0
Po--- o-y--ye--to myet-i-n- dy-s-o. P____ o______ s__ m_____ n_ d______ P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-. ----------------------------------- Potoa odyetye sto myetri na dyesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -