Parlør

da Spørge efter vej   »   eo Demandi pri la vojo

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [kvardek]

Demandi pri la vojo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Undskyld! P--d-nu-m--! P______ m___ P-r-o-u m-n- ------------ Pardonu min! 0
Kan du hjælpe mig? Ĉu vi ---a- h---i--in? Ĉ_ v_ p____ h____ m___ Ĉ- v- p-v-s h-l-i m-n- ---------------------- Ĉu vi povas helpi min? 0
Hvor er der en god restaurant? Ki- es--s-bo-a--est-r--i- ap---? K__ e____ b___ r_________ a_____ K-e e-t-s b-n- r-s-o-a-i- a-u-e- -------------------------------- Kie estas bona restoracio apude? 0
Gå til venstre ved hjørnet Ĉ-a--u-e-ir- -a--ek----n. Ĉ_______ i__ m___________ Ĉ-a-g-l- i-u m-l-e-s-r-n- ------------------------- Ĉeangule iru maldekstren. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Po-t- --me ----r---e -nt-ŭ-n. P____ i___ i__ r____ a_______ P-s-e i-m- i-u r-k-e a-t-ŭ-n- ----------------------------- Poste iome iru rekte antaŭen. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. P-s-e--ru--e-- metroj- -ek--r-n. P____ i__ c___ m______ d________ P-s-e i-u c-n- m-t-o-n d-k-t-e-. -------------------------------- Poste iru cent metrojn dekstren. 0
Du kan også tage bussen. V---o-----n-a- -r--i -a-bu---. V_ p____ a____ p____ l_ b_____ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- b-s-n- ------------------------------ Vi povas ankaŭ preni la buson. 0
Du kan også tage sporvognen. V---o-a- a-ka- p-e-i-l---r---n. V_ p____ a____ p____ l_ t______ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- t-a-o-. ------------------------------- Vi povas ankaŭ preni la tramon. 0
Du kan også bare køre efter mig. Vi-pova---nka--si-ple -ek-- mi--aŭte. V_ p____ a____ s_____ s____ m__ a____ V- p-v-s a-k-ŭ s-m-l- s-k-i m-n a-t-. ------------------------------------- Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Kie- ---ating- la----b--st-d----n? K___ m_ a_____ l_ f_______________ K-e- m- a-i-g- l- f-t-a-s-a-i-n-n- ---------------------------------- Kiel mi atingu la futbalstadionon? 0
Gå over broen! T---s------ -on--n! T_______ l_ p______ T-a-s-r- l- p-n-o-! ------------------- Transiru la ponton! 0
Kør gennem tunnellen! Trave--ru la-t-n--on! T________ l_ t_______ T-a-e-u-u l- t-n-l-n- --------------------- Traveturu la tunelon! 0
Kør til det tredje lyskryds. Vetu-u -i- l--t----t--fi-l--o. V_____ ĝ__ l_ t___ t__________ V-t-r- ĝ-s l- t-i- t-a-i-l-m-. ------------------------------ Veturu ĝis la tria trafiklumo. 0
Drej til højre ad den første gade Po-te -u-n- d--s--e- en -----u-n -tra---. P____ t____ d_______ e_ l_ u____ s_______ P-s-e t-r-u d-k-t-e- e- l- u-u-n s-r-t-n- ----------------------------------------- Poste turnu dekstren en la unuan straton. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Pos-e----u-u--e-----nt-------- la--e-van----oj-ruc-ĝo. P____ v_____ r____ a______ t__ l_ s_______ v__________ P-s-e v-t-r- r-k-e a-t-ŭ-n t-a l- s-k-a-t- v-j-r-c-ĝ-. ------------------------------------------------------ Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Pa--o-- -----k--- -- --ingu--a--l--h--e--n? P______ m___ k___ m_ a_____ l_ f___________ P-r-o-u m-n- k-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------------------- Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon? 0
Det er nemmest at tage metroen. P--- bon--est-s---e-v- prenas--a -----o-. P___ b___ e_____ s_ v_ p_____ l_ m_______ P-e- b-n- e-t-s- s- v- p-e-a- l- m-t-o-n- ----------------------------------------- Plej bone estas, se vi prenas la metroon. 0
Du skal bare køre til endestationen. S--p-e---t-ru ĝis--a-la-ta--a-t-j-. S_____ v_____ ĝ__ l_ l____ h_______ S-m-l- v-t-r- ĝ-s l- l-s-a h-l-e-o- ----------------------------------- Simple veturu ĝis la lasta haltejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -