Parlør

da Spørge efter vej   »   te దోవలని అడగడం

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

Dōvalani aḍagaḍaṁ

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
Undskyld! క్షమ-ంచ--ి! క్_____ క-ష-ి-చ-డ-! ----------- క్షమించండి! 0
Dō-a--ni---ag--aṁ D_______ a_______ D-v-l-n- a-a-a-a- ----------------- Dōvalani aḍagaḍaṁ
Kan du hjælpe mig? మ--ు----- --ాయం చేయ----? మీ_ నా_ స__ చే_____ మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా- ------------------------ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 0
D-va-an- aḍag--aṁ D_______ a_______ D-v-l-n- a-a-a-a- ----------------- Dōvalani aḍagaḍaṁ
Hvor er der en god restaurant? ఈ-చ-ట--ుపక్---ఏద-నా -ంచ----స-ట--ె-ట--ఉ---? ఈ చు______ ఏ__ మం_ రె____ ఉం__ ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ------------------------------------------ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
K-ami----ṇḍi! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
Gå til venstre ved hjørnet చ-వ--న -------క- -ి-గండి చి___ ఎ_____ తి___ చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి ------------------------ చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 0
Kṣ-m-n-c----! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
Så skal du gå et godt stykke ligeud. తర-వ-త-క--- దూర--నే--గ- -ెళ్ళండి త___ కొం_ దూ_ నే__ వె___ త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- -------------------------------- తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 0
K-ami-̄-aṇḍi! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
Så skal du gå hundrede meter til højre. ఆప--వం------్---కు-- -ై---ి వ-ళ-ళండి ఆ_ వం_ మీ___ కు_ వై__ వె___ ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------------------ ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 0
M-ru----- sa-ā-aṁ-c---g-la--? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Du kan også tage bussen. మ-ర- -స- -ో క-డా --ళ్ళ-చ--ు మీ_ బ_ లో కూ_ వె_____ మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- --------------------------- మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
M-ru-n-k- -a-ā--ṁ -ēy--al-r-? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Du kan også tage sporvognen. మ-ర--ట్---్ -ో -ూ-ా --ళ---చ--ు మీ_ ట్__ లో కూ_ వె_____ మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- ------------------------------ మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
M-r- n--u ----y-ṁ-cē-agal--ā? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Du kan også bare køre efter mig. మీ-ు మీ----- -ో నా వ-న- -ూడా-రా----ు మీ_ మీ కా_ లో నా వె__ కూ_ రా___ మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు ------------------------------------ మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 0
Ī--u-ṭ--akk-l- ēd-in- --------------ṇ--und-? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? న-న- ఫ-ట--బా-్-స్-ే--య--కి-ఎల- -ె---ాలి? నే_ ఫు_ బా_ స్___ కి ఎ_ వె____ న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------------- నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Ī----ṭu-ak---a ē----ā m-n̄-i --s-ā--ṇ- ---ā? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Gå over broen! వ-తె-ని ---ి-వెళ--ం--! వం___ దా_ వె____ వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 0
Ī cuṭṭu-a-ka-a-ēdai-----n-ci-r--ṭā-e-ṭ-un--? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Kør gennem tunnellen! టన్-ల్ -ో--ి-వె---ం-ి! ట___ లోం_ వె____ ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 0
C---r-na-eḍamavaip-----ir-gaṇḍi C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Kør til det tredje lyskryds. మూడవ ట్-----్ ----న------చేరుక--ేవరక- వ-ళ్ళ-డి మూ__ ట్___ సి___ ని చే______ వె___ మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 0
C---r--a--ḍ-m------ki-ti--gaṇḍi C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Drej til højre ad den første gade అ---డ మ- కుడ--వై-ు--ఉ----మ-ద-- వ-ధ----క- ---గ--ి అ___ మీ కు_ వై__ ఉ__ మొ__ వీ__ కి తి___ అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి ------------------------------------------------ అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 0
Civari-a-e--ma-a---ki-ti-a--ṇ-i C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. అ--పుడ- నె-్---్-చ--స్-ా న-----న--ు-ా-వె-్ళ-డి అ___ నె___ చౌ___ నుం_ నే__ వె___ అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 0
T-ruvā-a-ko-ta-dūra--nē--g- ---ḷ-ṇ-i T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? క్--ి-చ--ి,-వ---న-శ్ర--నిక---ల- -ెళ్ళా-ి? క్_____ వి_______ ఎ_ వె____ క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------------------- క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Taru--t- k-nta dūraṁ nēr-g- -e--a-ḍi T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Det er nemmest at tage metroen. మ--ు -బ- వే ---ం-ర- -్ర-ండ్ ను-డ--వెళ్-డ- --్త-ం మీ_ స_ వే / అం__ గ్__ నుం_ వె___ ఉ___ మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ- ------------------------------------------------ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 0
Tar----a----t------- nē--g- -eḷḷ-ṇḍi T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Du skal bare køre til endestationen. ఆ-రి -్-ాప- వద-ద-బయట----ండి ఆ__ స్__ వ__ బ___ రం_ ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ- --------------------------- ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 0
Ā-----a-d--m-----u -u-i v-------v-ḷḷaṇ-i Ā___ v____ m______ k___ v______ v_______ Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ- ---------------------------------------- Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -