Parlør

da Spørge efter vej   »   sr Питати за пут

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Undskyld! И-в---те! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Pit----za put P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Kan du hjælpe mig? М----е -и--- п---ћ-? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
Pit-ti -a---t P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Hvor er der en god restaurant? Г-- о------- д-б-- -е---ра-? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
I---n--e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Gå til venstre ved hjørnet Идите--ев- иза-угл-. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Iz--n--e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Så skal du gå et godt stykke ligeud. З-т-- ид-т----ав-----ан -ео--ут-. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Izv-nit-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Så skal du gå hundrede meter til højre. З-т---ид-т----о-ину-----р--уд---о. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
M-ž--e li m- pomo--i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Du kan også tage bussen. М--е-- та--ђе----ти -у--б-с. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
Mož-te-li----po-oć-? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Du kan også tage sporvognen. М-жете------е -зе-- -рам-ај. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Mož-t- li-mi--o-oći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Du kan også bare køre efter mig. Може----а--ђ- -едн-с--в---в-з--и з- -н-м. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
G---ovde i-a--o-a- -e-tora-? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? К-----а-д-ће---- фу----с-о--с----о-а? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
G-e-ovd- -m- do-a--r-st--a-? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Gå over broen! П--ђите---ст! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
G-- o--e i-a--o-a--r-st-ran? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Kør gennem tunnellen! Во-ите -ро- т-не-! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
I--t-------iz------. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Kør til det tredje lyskryds. Вози-- -- ---ћег ---а-о-а. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
I--te--evo-i-- u---. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Drej til højre ad den første gade Ск---и-е-за-им-у-пр-- у--цу-----о. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
Id--e-------z--ugla. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Зат-м в--ите -ра-----е-о с-е-е-е-р--к-с-ице. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Za-i- -d-------v- je--n --o --t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Из-и----, ---о-да -о--м-д---е-------? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Z-----idi-e-p-avo j---- deo p-t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Det er nemmest at tage metroen. Н--бољ---е-д- -з--т- -ет--. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Za--m-i-i-e -ra-o--eda------p-t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Du skal bare køre til endestationen. В----е с------ост-вн------а-њ----ани-е. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Za-im--di---s-ot--u---t-ra ud----. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -