En æblejuice, tak. |
Cок--- јабуке,-мо-им.
C__ о_ ј______ м_____
C-к о- ј-б-к-, м-л-м-
---------------------
Cок од јабуке, молим.
0
U------r--- 2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
|
En æblejuice, tak.
Cок од јабуке, молим.
U restoranu 2
|
En sodavand, tak. |
Лим--аду- мо---.
Л________ м_____
Л-м-н-д-, м-л-м-
----------------
Лимунаду, молим.
0
U r-sto--nu-2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
|
En sodavand, tak.
Лимунаду, молим.
U restoranu 2
|
Et glas tomatjuice, tak. |
С-- од -а-ад-ј-а,-мол--.
С__ о_ п_________ м_____
С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м-
------------------------
Сок од парадајза, молим.
0
Cok--d--a-uke,------.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
|
Et glas tomatjuice, tak.
Сок од парадајза, молим.
Cok od jabuke, molim.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
Ја--их --д---аш- ---еног в-н-.
Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-.
------------------------------
Ја бих радо чашу црвеног вина.
0
C-k o- -a-uke- ----m.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Ја бих радо чашу црвеног вина.
Cok od jabuke, molim.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
Ј- --х----о--аш---е-ог в--а.
Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-.
----------------------------
Ја бих радо чашу белог вина.
0
C---od--a-u-e- m-li-.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Ја бих радо чашу белог вина.
Cok od jabuke, molim.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
Ј--бих ---о-ф-ашу ш-мпа-ца.
Ј_ б__ р___ ф____ ш________
Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-.
---------------------------
Ја бих радо флашу шампањца.
0
Lim-na--,-m--i-.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Ја бих радо флашу шампањца.
Limunadu, molim.
|
Kan du lide fisk? |
Волиш-л- р-б-?
В____ л_ р____
В-л-ш л- р-б-?
--------------
Волиш ли рибу?
0
Li-u----, -o-im.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
|
Kan du lide fisk?
Волиш ли рибу?
Limunadu, molim.
|
Kan du lide oksekød? |
Вол---ли г-в-----?
В____ л_ г________
В-л-ш л- г-в-д-н-?
------------------
Волиш ли говедину?
0
Lim--a--- -olim.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
|
Kan du lide oksekød?
Волиш ли говедину?
Limunadu, molim.
|
Kan du lide svinekød? |
В-ли--ли-с---етину?
В____ л_ с_________
В-л-ш л- с-и-е-и-у-
-------------------
Волиш ли свињетину?
0
S-k-o- p-r-d---a, ---i-.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
|
Kan du lide svinekød?
Волиш ли свињетину?
Sok od paradajza, molim.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød. |
Хтео-/ ----а би- --шт- без м-са.
Х___ / х____ б__ н____ б__ м____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-.
--------------------------------
Хтео / хтела бих нешто без меса.
0
So---- p-r-d-jza, -o-i-.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Хтео / хтела бих нешто без меса.
Sok od paradajza, molim.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
Х-е- - -т--а---- -л-ту-са --в---м.
Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______
Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м-
----------------------------------
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
0
So- od----ada-za--m-l--.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
Sok od paradajza, molim.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
Хтео - хте-----х--еш-о --о-не--рај- --го.
Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-.
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
0
Ja bi- rad- čašu----en-g ---a.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
Ja bih rado čašu crvenog vina.
|
Vil du have ris til? |
Же-и-е-л- ---- -и-ин-e-?
Ж_____ л_ т_ с п________
Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-?
------------------------
Желите ли то с пиринчeм?
0
J- --h r--o-ča---cr-eno- --n-.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
|
Vil du have ris til?
Желите ли то с пиринчeм?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
|
Vil du have spaghetti til? |
Ж--и-- ----- с -е-анц---?
Ж_____ л_ т_ с р_________
Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а-
-------------------------
Желите ли то с резанцима?
0
J- bi- -ad- čaš- -rvenog -ina.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
|
Vil du have spaghetti til?
Желите ли то с резанцима?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
|
Vil du have kartofler til? |
Ж-------- т- ----о-п---м?
Ж_____ л_ т_ с к_________
Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м-
-------------------------
Желите ли то с кромпиром?
0
Ja-bih--ado č-š- belog-v--a.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
|
Vil du have kartofler til?
Желите ли то с кромпиром?
Ja bih rado čašu belog vina.
|
Jeg synes ikke det smager godt. |
То м--ниј- ук-сно.
Т_ м_ н___ у______
Т- м- н-ј- у-у-н-.
------------------
То ми није укусно.
0
J- -i- r--o--aš--b-lo- vin-.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
То ми није укусно.
Ja bih rado čašu belog vina.
|
Maden er kold. |
Јело-је--л-дно.
Ј___ ј_ х______
Ј-л- ј- х-а-н-.
---------------
Јело је хладно.
0
Ja --h-ra-- ča---b--og -ina.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
|
Maden er kold.
Јело је хладно.
Ja bih rado čašu belog vina.
|
Det har jeg ikke bestilt. |
Т- ----иса----руч---/ наручил-.
Т_ j_ н____ н______ / н________
Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
То ja нисам наручио / наручила.
0
Ja bih rado fl------mp-n-ca.
J_ b__ r___ f____ š_________
J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a-
----------------------------
Ja bih rado flašu šampanjca.
|
Det har jeg ikke bestilt.
То ja нисам наручио / наручила.
Ja bih rado flašu šampanjca.
|