En æblejuice, tak.
C---од--абу-е,-мо-им.
C__ о_ ј______ м_____
C-к о- ј-б-к-, м-л-м-
---------------------
Cок од јабуке, молим.
0
U re--or--u-2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
En æblejuice, tak.
Cок од јабуке, молим.
U restoranu 2
En sodavand, tak.
Лим-на--- --л--.
Л________ м_____
Л-м-н-д-, м-л-м-
----------------
Лимунаду, молим.
0
U----tor-n- 2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
En sodavand, tak.
Лимунаду, молим.
U restoranu 2
Et glas tomatjuice, tak.
Сок -д па-ад--за,---лим.
С__ о_ п_________ м_____
С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м-
------------------------
Сок од парадајза, молим.
0
C---o---ab-k-,-m--i-.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
Et glas tomatjuice, tak.
Сок од парадајза, молим.
Cok od jabuke, molim.
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Ја -их-р-д- ч--у -рв--о- вина.
Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-.
------------------------------
Ја бих радо чашу црвеног вина.
0
Cok--d-----k-,-m---m.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Ја бих радо чашу црвеног вина.
Cok od jabuke, molim.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Ј--бих рад- ча-- бе--- ----.
Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-.
----------------------------
Ја бих радо чашу белог вина.
0
Cok od-j-bu--,-mo---.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Ја бих радо чашу белог вина.
Cok od jabuke, molim.
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Ј- б-- ра-- -ла-у-ш--пањ--.
Ј_ б__ р___ ф____ ш________
Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-.
---------------------------
Ја бих радо флашу шампањца.
0
L---nadu,---lim.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Ја бих радо флашу шампањца.
Limunadu, molim.
Kan du lide fisk?
В--и---и р-б-?
В____ л_ р____
В-л-ш л- р-б-?
--------------
Волиш ли рибу?
0
L----ad-- -o-im.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
Kan du lide fisk?
Волиш ли рибу?
Limunadu, molim.
Kan du lide oksekød?
В-л----- -о-е-и-у?
В____ л_ г________
В-л-ш л- г-в-д-н-?
------------------
Волиш ли говедину?
0
Li--n--u---o--m.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
Kan du lide oksekød?
Волиш ли говедину?
Limunadu, molim.
Kan du lide svinekød?
В---ш--- св-њ-----?
В____ л_ с_________
В-л-ш л- с-и-е-и-у-
-------------------
Волиш ли свињетину?
0
So- -d ---ad-j-a, moli-.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
Kan du lide svinekød?
Волиш ли свињетину?
Sok od paradajza, molim.
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Хт-о-- -те-а ----не--о --з---са.
Х___ / х____ б__ н____ б__ м____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-.
--------------------------------
Хтео / хтела бих нешто без меса.
0
So- ----aradajz---mol-m.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Хтео / хтела бих нешто без меса.
Sok od paradajza, molim.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Хтео / хтел---и- пла----- п-вр---.
Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______
Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м-
----------------------------------
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
0
Sok--- para-aj--,--ol-m.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
Sok od paradajza, molim.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Хт-- /-х--ла-бих--еш-о-шт--н-----ј- д-го.
Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-.
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
0
Ja-b-h-rado--a----rv-no- vi--.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
Ja bih rado čašu crvenog vina.
Vil du have ris til?
Ж---т---и-то-- п---н-e-?
Ж_____ л_ т_ с п________
Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-?
------------------------
Желите ли то с пиринчeм?
0
Ja---h--a-o-č-š- -rvenog-vi-a.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
Vil du have ris til?
Желите ли то с пиринчeм?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
Vil du have spaghetti til?
Ж-л-т- л--то-- р-з-н--м-?
Ж_____ л_ т_ с р_________
Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а-
-------------------------
Желите ли то с резанцима?
0
Ja -ih--ad----šu-c-veno- ---a.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
Vil du have spaghetti til?
Желите ли то с резанцима?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
Vil du have kartofler til?
Ж--и----- то --к-омп---м?
Ж_____ л_ т_ с к_________
Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м-
-------------------------
Желите ли то с кромпиром?
0
J--b-h -ado-ča-- --l-- v-na.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
Vil du have kartofler til?
Желите ли то с кромпиром?
Ja bih rado čašu belog vina.
Jeg synes ikke det smager godt.
То----ни-е у-ус--.
Т_ м_ н___ у______
Т- м- н-ј- у-у-н-.
------------------
То ми није укусно.
0
Ja bi- r-d--č--u --lo- v-n-.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
Jeg synes ikke det smager godt.
То ми није укусно.
Ja bih rado čašu belog vina.
Maden er kold.
Ј--- -- --ад--.
Ј___ ј_ х______
Ј-л- ј- х-а-н-.
---------------
Јело је хладно.
0
Ja -i- -a-o-č-š- b---g -i--.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
Maden er kold.
Јело је хладно.
Ja bih rado čašu belog vina.
Det har jeg ikke bestilt.
Т- j----с-м-нар---- / на-у--ла.
Т_ j_ н____ н______ / н________
Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
То ja нисам наручио / наручила.
0
Ja--ih--ado fl--u-ša---nj--.
J_ b__ r___ f____ š_________
J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a-
----------------------------
Ja bih rado flašu šampanjca.
Det har jeg ikke bestilt.
То ja нисам наручио / наручила.
Ja bih rado flašu šampanjca.