Parlør

da Benægtelse 2   »   sr Негација 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [шездесет и пет]

65 [šezdeset i pet]

Негација 2

Negacija 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Д- ли је -рст-- ----? Д_ л_ ј_ п_____ с____ Д- л- ј- п-с-е- с-у-? --------------------- Да ли је прстен скуп? 0
Nega---a 2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Nej, den koster kun hundrede euro. Не,--н-к-ш-а-само---от-н- ев-а. Н__ о_ к____ с___ с______ е____ Н-, о- к-ш-а с-м- с-о-и-у е-р-. ------------------------------- Не, он кошта само стотину евра. 0
Ne----j--2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Men jeg har kun halvtreds. А----- -ма--с----пе--с-т. А__ ј_ и___ с___ п_______ А-и ј- и-а- с-м- п-д-с-т- ------------------------- Али ја имам само педесет. 0
Da--i je----te- -kup? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Er du allerede færdig? Је----и-----г-то-----от-в-? Ј___ л_ в__ г____ / г______ Ј-с- л- в-ћ г-т-в / г-т-в-? --------------------------- Јеси ли већ готов / готовa? 0
D- l- j---r-t---skup? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Nej, ikke endnu. Н-,--о---е. Н__ ј__ н__ Н-, ј-ш н-. ----------- Не, још не. 0
D- l--je prs-en-sk--? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Men jeg er snart færdig. А-и-са---ск--о ---ов-/---т--а. А__ с__ у_____ г____ / г______ А-и с-м у-к-р- г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Али сам ускоро готов / готова. 0
Ne--o---o--a s-mo--tot-n------. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Vil du have mere suppe? Жел-- л- још-с-пе? Ж____ л_ ј__ с____ Ж-л-ш л- ј-ш с-п-? ------------------ Желиш ли још супе? 0
N-,--- -o--a s--o-----inu-----. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Nej, jeg vil ikke have mere. Н-- ---же------ше. Н__ н_ ж____ в____ Н-, н- ж-л-м в-ш-. ------------------ Не, не желим више. 0
N---on-ko--a s-m- -t-t----e---. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Men en is mere. Ал--ј-ш--------------д. А__ ј__ ј____ с________ А-и ј-ш ј-д-н с-а-о-е-. ----------------------- Али још један сладолед. 0
Ali j- --a---a-o--e-e---. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Har du boet her længe? Ст-н-ј-ш -- --- д-го -вд-? С_______ л_ в__ д___ о____ С-а-у-е- л- в-ћ д-г- о-д-? -------------------------- Станујеш ли већ дуго овде? 0
Al- -a -m---samo p-deset. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Nej, kun en måned. Н-, --------н м--ец. Н__ т__ ј____ м_____ Н-, т-к ј-д-н м-с-ц- -------------------- Не, тек један месец. 0
A-i-ja --am-s-mo --des--. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Men jeg kender allerede mange mennesker. А-и в-ћ---зн-ј-- м-ого-људи. А__ в__ п_______ м____ љ____ А-и в-ћ п-з-а-е- м-о-о љ-д-. ---------------------------- Али већ познајем много људи. 0
Jes--li već-g-t-- / -o--v-? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Kører du hjem i morgen? П---је- л- ---р---ућ-? П______ л_ с____ к____ П-т-ј-ш л- с-т-а к-ћ-? ---------------------- Путујеш ли сутра кући? 0
Je-- l- v-c- go-ov-- g-t--a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Nej, først i weekenden. Н-, тек з---ик---. Н__ т__ з_ в______ Н-, т-к з- в-к-н-. ------------------ Не, тек за викенд. 0
J-si -i---c--got-v-- g-to--? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Ал---- в-аћ-м -ећ-у-нед-љу. А__ с_ в_____ в__ у н______ А-и с- в-а-а- в-ћ у н-д-љ-. --------------------------- Али се враћам већ у недељу. 0
Ne- jo--ne. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Er din datter allerede voksen? Да л- ј--------ћ-рка---ћ-одрас--? Д_ л_ ј_ т____ ћ____ в__ о_______ Д- л- ј- т-о-а ћ-р-а в-ћ о-р-с-а- --------------------------------- Да ли је твоја ћерка већ одрасла? 0
Ne, ------. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Nej, hun er kun sytten. Не,--н- --а --к с-д-мн-ес----д-на. Н__ о__ и__ т__ с_________ г______ Н-, о-а и-а т-к с-д-м-а-с- г-д-н-. ---------------------------------- Не, она има тек седамнаест година. 0
Ne--j-š -e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Men hun har allerede en kæreste. Ал- она-ве- --а-м----. А__ о__ в__ и__ м_____ А-и о-а в-ћ и-а м-м-а- ---------------------- Али она већ има момка. 0
A-i-sa----koro goto--- --t--a. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -