Er ringen dyr?
Τ- --χτυλί-- ε-ν-ι----ιβό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár-ē-- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Er ringen dyr?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Nej, den koster kun hundrede euro.
Όχ-, --σ-ί-ε--μόν--εκ----ε-ρώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Árn--ē-2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Nej, den koster kun hundrede euro.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Men jeg har kun halvtreds.
Ό----έχ--μό-ο-π--ήν-α.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
To-d--ht--í-- eí-ai-a-r---?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Men jeg har kun halvtreds.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Er du allerede færdig?
Ε-σαι --- -τ--μος / --οι-η;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T- d---ty--di e---i -krib-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Er du allerede færdig?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Nej, ikke endnu.
Ό-ι--κ-μα.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T- -ach-y-ídi-eí-a- a-r---?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Nej, ikke endnu.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Men jeg er snart færdig.
Αλ-ά ----ολ--λίγο θ- ε-μ-- ---ο---ς-/--τ----).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó--i----stízei-m-no -ka----ur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Men jeg er snart færdig.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Vil du have mere suppe?
Θ--ή-ε--- κα---λ-η---ύπα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Ó--i,-k--t------ó-- -kató-eurṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Vil du have mere suppe?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Nej, jeg vil ikke have mere.
Ό-ι,--ε- θέ-ω--λ-- σ---α.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óc-i--kost-z-i---no --at--e-rṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Nej, jeg vil ikke have mere.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Men en is mere.
Α-λ---να --γ---.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó------hō ---o--enḗ-t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Men en is mere.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Har du boet her længe?
Μέ---ς και-- εδ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ó-ōs--c----ó-o-pe-----.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Har du boet her længe?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Nej, kun en måned.
Όχι,-μόνο -ν---μή-α.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó-ōs-é-hō ---- p----t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Nej, kun en måned.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Men jeg kender allerede mange mennesker.
Αλλ--έχω ή-η πολ---ς-γ---το--.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Eí-a------é--i-os --ét--mē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Men jeg kender allerede mange mennesker.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Kører du hjem i morgen?
Πας----ιο σ-ίτι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E--a----ē-é---mo- /--toi--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Kører du hjem i morgen?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Nej, først i weekenden.
Όχι- το-σαβ--τ-κύρι-κ-.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eí-ai ------o--o----étoim-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Nej, først i weekenden.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
Αλλά-την-----ακ- -ιό-α- -- ε-ισ-ρ--ω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Ó-h-------.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Er din datter allerede voksen?
Έ--ι ενη-ι-ι--εί η κόρη -ο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó--- ----a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Er din datter allerede voksen?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Nej, hun er kun sytten.
Όχ-,-ε-ναι -όλ-- -ε-----ά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc-i -k-m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Nej, hun er kun sytten.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Men hun har allerede en kæreste.
Αλ-- -χ---ήδ----λο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
Al-á-se-p-lý lí-o th--eí-a- ---oimo--/-é-oi---.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Men hun har allerede en kæreste.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).