Parlør

da I svømmehallen   »   el Στην πισίνα

50 [halvtreds]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
I dag er det varmt. Σήμ--- κ---- -έ-τ-. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Stēn p-s--a S___ p_____ S-ē- p-s-n- ----------- Stēn pisína
Skal vi gå i svømmehallen? Πάμ- σ-η--πισ-να; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
St-- p-sí-a S___ p_____ S-ē- p-s-n- ----------- Stēn pisína
Har du lyst til at tage ud at svømme? Έχε---δ----ση---- κο-ύμ--; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
Sḗm--- k-n-i z-st-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Har du et håndklæde? Έχ-ι- ---σέτ-; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Sḗ-er--k-nei-----ē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Har du et par badebukser? Έ--ις μαγι-; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
S-m-r- ---e- --s-ē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Har du en badedragt? Έ-ε-- -αγι-; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
P-----tē--p-sí--? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Kan du svømme? Ξέ---ς -ολ--π-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
P-me --ēn--isín-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Kan du dykke? Ξέρε---ν---ά-εις -ατά-υ--; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
P-me--tēn---s--a? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Kan du springe i vandet? Ξέ------α -άνεις-βου--ές; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
É--eis --á-hesē g-a --l-mpi? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er brusebadet? Πο- ε---- --ν-ου-ιερ-; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Échei---i-t-e-ē gia --lým-i? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er omklædningsrummet? Πού-είνα---- ------ή--α; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Éc--is-d--the-ē--i- --l---i? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Hvor er svømmebrillerne? Π-- εί-α-----γυα-ι- --λ-μβ-σ-ς; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Éc--is--et---a? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Er vandet dybt? Ε-ν-ι-βα-ύ-----ερό; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
Éc-e-- pet--t-? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Er vandet rent? Εί----κα-α---το--ε--; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
Éche-- --t--ta? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Er vandet varmt? Εί--ι--ε-------νερ-; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
É-hei- m-gi-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Jeg fryser. Παγ--ω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
É--eis--ag--? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Vandet er for koldt. Το-ν--ό -ί--ι πάρ----λ---ρύ-. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
Éc--i------ó? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Jeg går op af vandet nu. Βγαί-ω--ώ-α α-- -- -ερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
É-h--- m---ó? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -