Parlør

da Spørgsmål – datid 2   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [seksogfirs]

Spørgsmål – datid 2

Spørgsmål – datid 2

86 [ογδόντα έξι]

86 [ogdónta éxi]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

Erōtḗseis – parelthontikós 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Hvilket slips har du haft på? Π---------τ--φόρεσες; Π___ γ______ φ_______ Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς- --------------------- Ποια γραβάτα φόρεσες; 0
E-ō-ḗse-s –---r--thont-kó--2 E________ – p_____________ 2 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2 ---------------------------- Erōtḗseis – parelthontikós 2
Hvilken bil har du købt? Ποι- α-----ν-το-αγ-ρ--ε-; Π___ α_________ α________ Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-; ------------------------- Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; 0
E--t-seis – parelt-ontik---2 E________ – p_____________ 2 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2 ---------------------------- Erōtḗseis – parelthontikós 2
Hvilken avis har du haft abonnement på? Σ- ποι- ----ε-ίδ--έγ-νες-σ----ομ-τ--; Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________ Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς- ------------------------------------- Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; 0
P--a g--bá-a -h-re---? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvem har du set? Π-----εί-α--; Π____ ε______ Π-ι-ν ε-δ-τ-; ------------- Ποιον είδατε; 0
Po-a gr--á---p----ses? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvem har du mødt? Πο-ον -----τήσατε; Π____ σ___________ Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε- ------------------ Ποιον συναντήσατε; 0
Po-a -ra--ta-ph---s-s? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvem har du genkendt? Πο-ο- αν-γ--ρίσατ-; Π____ α____________ Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-; ------------------- Ποιον αναγνωρίσατε; 0
P-io ------nē-o --óra--s? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Hvornår stod du op? Πό-- σ-κωθήκ-τ-; Π___ σ__________ Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-; ---------------- Πότε σηκωθήκατε; 0
P--- --t-kínēt--agóra--s? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Hvornår begyndte du? Π-------ι--σ-τ-; Π___ ξ__________ Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-; ---------------- Πότε ξεκινήσατε; 0
Poi- aut--í---o agó-a-es? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Hvornår holdt du op? Π--ε-σ-α-ατή--τε; Π___ σ___________ Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε- ----------------- Πότε σταματήσατε; 0
Se -o---eph--------é--n-s-sy-dro--tḗs? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvorfor vågnede du? Γιατί ξ-πνή-α--; Γ____ ξ_________ Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε- ---------------- Γιατί ξυπνήσατε; 0
S- p----ephē-----a -----s-synd-omē-ḗs? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvorfor er du blevet lærer? Γ---- γ---τ- δάσκα-ος; Γ____ γ_____ δ________ Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-; ---------------------- Γιατί γίνατε δάσκαλος; 0
Se p----e--ēm-----------s --nd--m---s? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvorfor har du taget en taxa? Για-- π-ρα-ε-τ--ί; Γ____ π_____ τ____ Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-; ------------------ Γιατί πήρατε ταξί; 0
Po-o- -ída--? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvor er du kommet fra? Α-- --ύ-ήρ-ατε; Α__ π__ ή______ Α-ό π-ύ ή-θ-τ-; --------------- Από πού ήρθατε; 0
Po--n----a--? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvor er du gået hen? Π-ύ--ήγατε; Π__ π______ Π-ύ π-γ-τ-; ----------- Πού πήγατε; 0
P---n-eí----? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvor har du været? Π-ύ--σ--τα-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P---n--yn-n-ḗsa-e? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du hjulpet? Π-ι-- βοή--σ--; Π____ β________ Π-ι-ν β-ή-η-ε-; --------------- Ποιον βοήθησες; 0
Poi-- -yn--tḗ--t-? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du skrevet til? Σ------- έ-ρ--ες; Σ_ π____ έ_______ Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς- ----------------- Σε ποιον έγραψες; 0
P-i-- sy-a---sat-? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du svaret? Σ--π--ο--α-ά-τ--ες; Σ_ π____ α_________ Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς- ------------------- Σε ποιον απάντησες; 0
Po--n--n---ōrís--e? P____ a____________ P-i-n a-a-n-r-s-t-? ------------------- Poion anagnōrísate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -