Parlør

da Benægtelse 1   »   el Άρνηση 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Δε- κ--α-αβαί-ω -----έ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Ár--sē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Δεν-καταλ---ίνω την-π--τ---. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár-ēsē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Δ---κατ-λ-βα--- -η---η--σί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n k---l-ba--ō tē--lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
læreren ο δ---αλ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-n-k-t---b-í-- --------. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Kan du forstå læreren? Κατα-α--ί-ετε --- --σ-αλο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Den--a--la-aín- --- lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Ν--- -ον-κ--αλα-αί-- καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
D-n-kat-lab-ínō---n -r----ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
lærerinden η-δα-κάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-n kat-l--a--ō --- p-ót---. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Kan du forstå lærerinden? Κ--α-αβαί-ετ- τ-- δ---άλ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D---kata-aba-n- -ēn -r-tasē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Ν-ι- την -α-α--β-ί-ω -αλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Den --ta--b--n---ē--sēm--í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
folk ο-κ--μος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n k-ta---a-n- tēn -ēm-sía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Kan du forstå folk? Κ-τ-λ--αί--τ----- -όσ-ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-n--at-l---í-ō-tē- ----sía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Όχι,-δεν-τ-ν--ατ-λ-βαίν- -όσο-κ---. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o dá--alos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
kæresten η---λη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o -ás--los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Har du en kæreste? Έ--τε φίλη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o-dá---los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ja, jeg har en kæreste. Να-, έ--. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Kata--b-íne-- t---d--kal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
datteren η---ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
K-ta--b---e-e--o- dá-----? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Har du en datter? Έ-ετε-κ-ρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K-----ba-n----ton d-s---o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Nej, det jeg har ikke. Όχ-,---ν έχ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Na-,-t-- -a-----aí-- ka--. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -