Jeg kan ikke forstå ordet.
ა- -იტ-ვი----იშ-ნ-ლ--------ეს--ს.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
u-r-opa 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå ordet.
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
ე----ნა-ა-----ვ---გ---გ-.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
u---o-a 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå betydningen.
მ-----მესმი--მ-ი-ვ----ბა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
a--s--'-vis m-is--ne-o---a--mes-is.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
læreren
მ---ავლებე-ი (კაცი-.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
es ---i--d----a--er ga-i-e.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
læreren
მასწავლებელი (კაცი).
es ts'inadadeba ver gavige.
Kan du forstå læreren?
გ-სმ-თ მ--წავლე-ლ-ს?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
me -r-mes--- m-i--v--l---.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
Kan du forstå læreren?
გესმით მასწავლებლის?
me ar mesmis mnishvneloba.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
დი-ხ--მ- -ი-ი--ა-გ---მ--მ-ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
m- ar---s--s mnis-v-el-b-.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
me ar mesmis mnishvneloba.
lærerinden
მას--ვ--ბ----(ქალი)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
m--a- -esmi- mn-s-vn-l-ba.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
lærerinden
მასწავლებელი (ქალი)
me ar mesmis mnishvneloba.
Kan du forstå lærerinden?
გ-ს--თ----წავლ---ლი-?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
m-sts--------- ---at-i).
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
Kan du forstå lærerinden?
გესმით მასწავლებელის?
masts'avlebeli (k'atsi).
Ja, jeg kan godt forstå hende.
დი--, მ- მ--ი ----ად მ-----.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
g---i- m-sts-av-e--i-?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
gesmit masts'avleblis?
folk
ხ--ხი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
diak-- -e---s--k'a-ga- mes-i-.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
folk
ხალხი.
diakh, me misi k'argad mesmis.
Kan du forstå folk?
გე-მ-- -ა-ხ--?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
m-st-'-vle---- -k--i)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
Kan du forstå folk?
გესმით ხალხის?
masts'avlebeli (kali)
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
არა---ე -ათი-ი-------ა- არ-მ-სმი-.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
gesm-t---s-s--v--bel--?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
gesmit masts'avlebelis?
kæresten
მ----ა---გოგ-.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
diak-,--- -----k'argad -e--is.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
kæresten
მეგობარი გოგო.
diakh, me misi k'argad mesmis.
Har du en kæreste?
გყ-ვთ მ-გო-არი გო-ო?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
kha-khi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Har du en kæreste?
გყავთ მეგობარი გოგო?
khalkhi.
Ja, jeg har en kæreste.
დ-ა-,---ა--.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
khalkhi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Ja, jeg har en kæreste.
დიახ, მყავს.
khalkhi.
datteren
ქალიშ---ი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
k-a--hi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
datteren
ქალიშვილი
khalkhi.
Har du en datter?
გყ-----ა----ილ-?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
ge-m-t -h--k-is?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
Har du en datter?
გყავთ ქალიშვილი?
gesmit khalkhis?
Nej, det jeg har ikke.
არა- -- მყ-ვ-.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
g-s-i- --a-k-i-?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
Nej, det jeg har ikke.
არა, არ მყავს.
gesmit khalkhis?