Jeg kan ikke forstå ordet.
ამ -იტ-ვ----ნიშვნე---- ----ეს---.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
u-r--pa 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå ordet.
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
ე- --ნად-დე-- ვ-რ---ვიგე.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
u-r-opa 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
uarqopa 1
Jeg kan ikke forstå betydningen.
მე--რ მეს--ს-მნ-შ-ნელობ-.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
a- -it----s -nishv-e---a-ar-me---s.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
læreren
მ-ს---ლე-ე-ი ---ც--.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
es --'-----de-a-ve- ----ge.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
læreren
მასწავლებელი (კაცი).
es ts'inadadeba ver gavige.
Kan du forstå læreren?
გე-მით მა----ლე-ლ-ს?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
me -r-m-s--- --i-hv--l-ba.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
Kan du forstå læreren?
გესმით მასწავლებლის?
me ar mesmis mnishvneloba.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
დ-ა-, მე----ი კ---ა--მ--მის.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
m--a- -e--is------v--l---.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
me ar mesmis mnishvneloba.
lærerinden
მ--წ-ვ-ებე----ქა--)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
m- a----s--s ----h-n----a.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
lærerinden
მასწავლებელი (ქალი)
me ar mesmis mnishvneloba.
Kan du forstå lærerinden?
გე-მით--ას-ავ--ბელის?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
m--ts--vl-b--i --'-tsi).
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
Kan du forstå lærerinden?
გესმით მასწავლებელის?
masts'avlebeli (k'atsi).
Ja, jeg kan godt forstå hende.
დი--, -ე -ისი -არ--დ მე---ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
g---i- m-sts-av--b--s?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
Ja, jeg kan godt forstå hende.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
gesmit masts'avleblis?
folk
ხალ-ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
d-a--- me-m-si--'---ad-me----.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
folk
ხალხი.
diakh, me misi k'argad mesmis.
Kan du forstå folk?
გეს--- ხალ---?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
m-s--'av--be-- (k---)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
Kan du forstå folk?
გესმით ხალხის?
masts'avlebeli (kali)
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
არა, მ---ა-ი---- კა-გად-----ე-მი-.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
ge-----mas-s'a--e--l-s?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
gesmit masts'avlebelis?
kæresten
მე-ო---ი ---ო.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
di---- m- -i-- k----a--m-sm--.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
kæresten
მეგობარი გოგო.
diakh, me misi k'argad mesmis.
Har du en kæreste?
გ-ა-თ მ-გ-ბ--ი-გოგ-?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
kh-l--i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Har du en kæreste?
გყავთ მეგობარი გოგო?
khalkhi.
Ja, jeg har en kæreste.
დ---,----ვს.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
k-al-hi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Ja, jeg har en kæreste.
დიახ, მყავს.
khalkhi.
datteren
ქა----ი-ი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
k-a-k--.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
datteren
ქალიშვილი
khalkhi.
Har du en datter?
გყა---ქ-ლი-ვილი?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
g-s--- kha-khis?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
Har du en datter?
გყავთ ქალიშვილი?
gesmit khalkhis?
Nej, det jeg har ikke.
ა--,--რ ---ვს.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
gesm-- -hal--is?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
Nej, det jeg har ikke.
არა, არ მყავს.
gesmit khalkhis?