Parlør

da På restaurant 4   »   ka რესტორანში 4

32 [toogtredive]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet'i]

რესტორანში 4

rest'oranshi 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
En gang pomfritter med ketchup. ე----კ-რტ-ფილი (--ი-------ით. ე___ კ________ (____ კ_______ ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
er-i-k-art'--i-- (pr-- --e-h--'i-. e___ k__________ (____ k__________ e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Og to gange med mayonnaise. და-ო--ერ---მა-ონ-ზი-. დ_ ო____ – მ_________ დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d- -rjer - ----ne--t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Og tre gange ristede pølser med sennep. სა-----მ--ა-ი ------ -დოგ---. ს___ შ_______ ს_____ მ_______ ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
da o--e-------o-e-i-. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Hvilken slags grøntsager har I? რ- -ო--ნე--- --ქ-თ? რ_ ბ________ გ_____ რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
d--or--r ---ai---zit. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Har I bønner? ლო--ო ----ა- გა---? ლ____ ხ__ ა_ გ_____ ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
s--- -h-m--'v-r--s------m--g-i-. s___ s__________ s_____ m_______ s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Har I blomkål? ყ-ა-ი--ვანი-კ--ბო-ტ--ხომ----გ-ქ-თ? ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____ ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
r--bost'ne--- gak--? r_ b_________ g_____ r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Jeg kan godt lide majs. მ--ვა-ს-ს-მი---. მ______ ს_______ მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
lo--o k-om-ar-g-k-t? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Jeg kan godt lide agurker. მი-ვა-ს კ--რ-. მ______ კ_____ მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
l-bi--k-o- ar g-k--? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Jeg kan godt lide tomater. მ-ყვ-რ--პ-მი---ი. მ______ პ________ მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
l--io--h-m -r-g-kvt? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Kan du også godt lide løg? პ--ს----იყვა--? პ_____ გ_______ პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
q--v-lo--ni ---m---t------m-a--gakv-? q__________ k_________ k___ a_ g_____ q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Kan du også godt lide sauerkraut? მ-ავ--კო--ო-ტ-- გ-ყ--რთ? მ____ კ________ გ_______ მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
mi-v-----i-in-i. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Kan du også godt lide linser? ოსპი- ---ვ--თ? ო____ გ_______ ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
m--v--s -----di. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Kan du også godt lide gulerødder? ს-ა--ლ-ც-გ--ვარ-? ს_______ გ_______ ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
m--v-r--s-min-i. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Kan du også godt lide broccoli? ბ--კო------ყ-ა-ს? ბ_______ გ_______ ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
m--v-rs-k'it--i. m______ k_______ m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Kan du også godt lide peberfrugt? წიწა-აც ---ვ-რს? წ______ გ_______ წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
m--vars p-o-idor-. m______ p_________ m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Jeg kan ikke lide løg. ა--მ---ა-- ხახ--. ა_ მ______ ხ_____ ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
p'-a-its giq---t? p_______ g_______ p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Jeg kan ikke lide oliven. ა- -იყ--რს -ეთი--ილ-. ა_ მ______ ზ_________ ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
m-have---o---s--------q---t? m_____ k___________ g_______ m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Jeg kan ikke lide svampe. ა- მ-ყ-არს-ს--ო. ა_ მ______ ს____ ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
osp---s-giq---t? o______ g_______ o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -