Vær venlig og ring efter en taxa. |
გამოიძახ----ა-ს---უ შე-ძე-ე-ა.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
ga-oi-z--he--t'a--i tu--hei-z-le--.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
Hvad koster det til stationen? |
რა ღ-რ- ----ურ-მ-ე მი-ვ-ა?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r-----rs---dg---mde mis-la?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Hvad koster det til stationen?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Hvad koster det til lufthavnen? |
რ----რს--ე-ო-ორ-ა-დე-მის-ლ-?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r- ---rs -a-guram-e-misvl-?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Hvad koster det til lufthavnen?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Ligeud, tak. |
თუ--ე--ლ-ბ----პირ--პირ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
ra -hir- sa-gura--- mi--la?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Ligeud, tak.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Til højre her, tak. |
თუ --ი-ლე-ა, -ქ ------ივ.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
r---h-r- --ro-'-----m---mi---a?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
Til højre her, tak.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
Til venstre ved hjørnet, tak. |
თუ შე---ება- -ქ--უ---ში მ-რ-----.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t----eid-leba - -'-r-a-'--.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
Jeg har travlt. |
მ---ა--ბა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
tu---e-d-l---, ---ma-jv-iv.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Jeg har travlt.
მეჩქარება.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Jeg har tid. |
დ---მ-ქ-ს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
tu sh-----eba,-ak m--jv-iv.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Jeg har tid.
დრო მაქვს.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Vær venlig at køre langsommere. |
თუ--ე---ებ-,--ფ-ო ---- იარ-თ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t---he--zl-b---ak -a-j--i-.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Vær venlig at køre langsommere.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Vær venlig at stoppe her. |
აქ----ერდ--,-თ----იძლ---.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
tu ---i---e-a--i--k-u-k--sh- ----skh---.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
Vær venlig at stoppe her.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
Vent lige et øjeblik. |
და-ე-ო-ე--ე----წუ--, თუ შე-ძლება.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
m-ch---e--.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Vent lige et øjeblik.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
mechkareba.
|
Jeg er snart tilbage. |
მალე დ----უ--ები.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
me-hk---ba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Jeg er snart tilbage.
მალე დავბრუნდები.
mechkareba.
|
Vær venlig at give mig en kvittering. |
თუ-შ----ე-ა -ვი--რ- მ--ე---.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
mech-areb-.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
mechkareba.
|
Jeg har ingen småpenge. |
მე-არ-მა--ს---რდ- ---ი.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
dro---k--.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Jeg har ingen småpenge.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
dro makvs.
|
Det stemmer, resten er til dig. |
მა-ლობა, ხუ-დ- დაი-ოვ-თ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
dro--a---.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Det stemmer, resten er til dig.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
dro makvs.
|
Kør mig til den her adresse. |
ა- -ის-მ-რ-ზ- წ---ყ-ანე-.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
d-o mak--.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Kør mig til den her adresse.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
dro makvs.
|
Kør mig til mit hotel. |
წა---ვა-ეთ-ჩ-მ- ს-სტუ-რ-შ-.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
t- sheid----a,---ro-nela ia---!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Kør mig til mit hotel.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Kør mig til stranden. |
წამ---ა--თ---აჟზ-.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
tu--hei-zl---,-u--o-n----iar-t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Kør mig til stranden.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|