Vær venlig og ring efter en taxa. |
გ-მ-იძახ-თ--აქ-- თუ შ-ი--ლ-ბა.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g-mo-dz-k-e- -'-k----u-s-ei-----b-.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
Hvad koster det til stationen? |
რ- ღი-- სა-გ----დ----ს-ლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r--gh--s--a-g-r-mde m-sv--?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Hvad koster det til stationen?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Hvad koster det til lufthavnen? |
რა---რ---ე-ოპორ-ამდე მ--ვ-ა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r- ghi-- sad-uram-- m-----?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Hvad koster det til lufthavnen?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Ligeud, tak. |
თ---ე--ლე-ა --პ--დ-პ-რ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
ra--h-rs sa-gur--de ---v--?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Ligeud, tak.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Til højre her, tak. |
თუ შ-ი--ე-ა,-ა-------ნ-ვ.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
r--ghirs-aer-------am-e-m-svl-?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
Til højre her, tak.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
Til venstre ved hjørnet, tak. |
თუ------ე-ა---ქ -უ-ხეშ----რც--ი-.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t- -h------b- –-p-ir-a--ir.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
Jeg har travlt. |
მ-ჩქა---ა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
tu ---i---e-a--ak-mar--n-v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Jeg har travlt.
მეჩქარება.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Jeg har tid. |
დ-ო --ქვ-.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
tu--h-i--l--a,-a- m----n-v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Jeg har tid.
დრო მაქვს.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Vær venlig at køre langsommere. |
თ-----ძლ-----უ-რ- ნ-ლ- ია--თ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu-sh-i--l---, -- -----n--.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Vær venlig at køre langsommere.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Vær venlig at stoppe her. |
ა- ---ე--ი---თუ--ეიძლ-ბა.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
tu--h--d--eba, -----u-k----i ---t-k---v.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
Vær venlig at stoppe her.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
Vent lige et øjeblik. |
დ-----დ---ე-თი წუ--- თუ--ე-ძლ-ბ-.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
m--hka--ba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Vent lige et øjeblik.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
mechkareba.
|
Jeg er snart tilbage. |
მ-------ბრ---ე-ი.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
me--k-reba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Jeg er snart tilbage.
მალე დავბრუნდები.
mechkareba.
|
Vær venlig at give mig en kvittering. |
თ--შ-იძლება-ქვი--რ--მომეცი-.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
mechkareba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
mechkareba.
|
Jeg har ingen småpenge. |
მ--ა- მაქ---ხუ-დ--ფ-ლ-.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
d----a--s.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Jeg har ingen småpenge.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
dro makvs.
|
Det stemmer, resten er til dig. |
მ----ბა,--უ--ა -ა---ვ--!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
dro--a---.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Det stemmer, resten er til dig.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
dro makvs.
|
Kør mig til den her adresse. |
ა--------რ--- წა-ი--ა---.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
d-o -----.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Kør mig til den her adresse.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
dro makvs.
|
Kør mig til mit hotel. |
წა-ი--ა-ე- ჩე-ს ---ტ-მრ---.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
t--sh--d-l--a,---r- -----i-r-t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Kør mig til mit hotel.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Kør mig til stranden. |
წ----ვ-ნეთ--ლ--ზ-.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t--s--id-leba- u-r--ne-- --r--!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Kør mig til stranden.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|