Vær venlig og ring efter en taxa. |
ٹ-ک----- --ا--یں
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
taxy-mein
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy mein
|
Hvad koster det til stationen? |
-سٹ-شن-تک کا -را-- -ت-ا ہ--گا؟
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
t-xy me-n
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
|
Hvad koster det til stationen?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
taxy mein
|
Hvad koster det til lufthavnen? |
ائر---ٹ-تک -ا--رایہ ک----ہ---؟
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
taxy ---b-la- den
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Hvad koster det til lufthavnen?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
taxy ko bulaa den
|
Ligeud, tak. |
س--ھے-چل--
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
t----k- -u-aa-den
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Ligeud, tak.
سیدھے چلیے
taxy ko bulaa den
|
Til højre her, tak. |
--ا----ئ-- -ڑ ----
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
t-x---o-b---a-d-n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Til højre her, tak.
یہاں دائیں مڑ جایں
taxy ko bulaa den
|
Til venstre ved hjørnet, tak. |
و-ا----نے پر با--ں-ط--
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
s-a-i-- t-- -a kir--- -i-na -o-g-?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
وہاں کونے پر بائیں طرف
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har travlt. |
-ج-ے---دی ہ-
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
st---on-t-k -----ra-- -itn- h- ga?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har travlt.
مجھے جلدی ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har tid. |
--رے -ا--وقت --
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
st-tio--t-k----k--a-- k-t-a h- --?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har tid.
میرے پاس وقت ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Vær venlig at køre langsommere. |
--ست- --ا--ے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
a-rport--a- -a ---a-a -itna hoga?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vær venlig at køre langsommere.
آہستہ چلائیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vær venlig at stoppe her. |
ی--ں --ک ---ی-
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
a--po-- ------ -i-aya--i-n- h-ga?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vær venlig at stoppe her.
یہاں روک دیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vent lige et øjeblik. |
ت---ی -یر --تظ-ر---ج-ے
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
a--port-t-k-k- -ira-a-k-t-a-hog-?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vent lige et øjeblik.
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Jeg er snart tilbage. |
م-- اب-ی----س-----ہو-
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
see-ha- ----iye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Jeg er snart tilbage.
میں ابھی واپس آتا ہوں
seedhay chaliye
|
Vær venlig at give mig en kvittering. |
---- --- ر-ی--د-ج--
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
se----y --aliye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
مجھے ایک رسید دیجیے
seedhay chaliye
|
Jeg har ingen småpenge. |
می-- ----ک-ّل- پی-ے ن--ں ہیں
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
s-ed--y --al-ye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Jeg har ingen småpenge.
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
seedhay chaliye
|
Det stemmer, resten er til dig. |
-ھیک ہ-، باق- آ- رک-یے
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
yah-n s-------h-at- ----m--r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Det stemmer, resten er til dig.
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til den her adresse. |
-ج-- اس---ے-پ- -ہنچا د-ں
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
y--a---e---a--h-a-------murr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til den her adresse.
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til mit hotel. |
--ھ- -ی-ے ہ--ل-می- پ---- -ی-
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
yah-n -eedha- h-at- -ar--urr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til mit hotel.
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til stranden. |
-ج-ے--مند-----کن----پ--چا-د--
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
wahan-ko-ay ----------h--t- ---taraf
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
Kør mig til stranden.
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
wahan konay par ultay haath ki taraf
|