Vær venlig og ring efter en taxa. |
-یک-- ک- --ا -یں
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
tax---ein
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy mein
|
Hvad koster det til stationen? |
ا-ٹ--ن ت--کا کر--ہ --ن---و گا؟
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
taxy-me-n
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
|
Hvad koster det til stationen?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
taxy mein
|
Hvad koster det til lufthavnen? |
ائ---ر------- ----ہ---ن- -و-ا-
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
t-x- -o---laa --n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Hvad koster det til lufthavnen?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
taxy ko bulaa den
|
Ligeud, tak. |
س-د---چ--ے
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
ta---k-----a- -en
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Ligeud, tak.
سیدھے چلیے
taxy ko bulaa den
|
Til højre her, tak. |
یہا---ائیں--- --یں
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
t--- ---b-l-- --n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Til højre her, tak.
یہاں دائیں مڑ جایں
taxy ko bulaa den
|
Til venstre ved hjørnet, tak. |
-ہاں----ے -- -ا-----رف
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
stat-on---k--- ---a----i--- -o-ga?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
وہاں کونے پر بائیں طرف
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har travlt. |
م-ھے-جل-ی-ہ-
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
s-a--o--t-k k- -ir--a--it-a-h- -a?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har travlt.
مجھے جلدی ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har tid. |
--رے---س-و---ہے
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
s-at--n-t-k--a--iraya -i-n- -----?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Jeg har tid.
میرے پاس وقت ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Vær venlig at køre langsommere. |
آ-ست- چلائیے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
a-rp----t----a--ir-ya ---n- h---?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vær venlig at køre langsommere.
آہستہ چلائیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vær venlig at stoppe her. |
یہا- -و----ج--
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
a-rpor- --- ka ---ay- -i--a-ho--?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vær venlig at stoppe her.
یہاں روک دیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vent lige et øjeblik. |
--و---دی- ---ظا---یجی-
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
ai-p-r----- -a ki--ya---tn--h-ga?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Vent lige et øjeblik.
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Jeg er snart tilbage. |
-------ی-و--- -ت- ہ--
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
se--h-y ch-liye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Jeg er snart tilbage.
میں ابھی واپس آتا ہوں
seedhay chaliye
|
Vær venlig at give mig en kvittering. |
-ج-ے-ای- رس---د--ی-
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
s---hay c-a--ye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
مجھے ایک رسید دیجیے
seedhay chaliye
|
Jeg har ingen småpenge. |
می-ے-پا--کھ-ل- پ--ے -ہی- ہ--
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
seedha--c-a-i-e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Jeg har ingen småpenge.
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
seedhay chaliye
|
Det stemmer, resten er til dig. |
-ھ-----، باق--آپ رک---
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
y-han seed----ha--- p------r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Det stemmer, resten er til dig.
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til den her adresse. |
مج-- ا----- پر-پہ--ا---ں
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
y--a- -----a- -aa---p-- --rr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til den her adresse.
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til mit hotel. |
م--ے -ی---ہو-ل م-ں پ---- --ں
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
ya--- --edh-y-h-----p-- murr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til mit hotel.
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
|
Kør mig til stranden. |
---- سمن-- کے -نارے پہ--ا-دیں
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
wa-a- kon-- pa- -l--- h--th k- ta--f
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
Kør mig til stranden.
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
wahan konay par ultay haath ki taraf
|