skrive |
لکھ--
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
m-azi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
Han skrev et brev. |
-س نے--یک--ط--ک-ا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
ma-zi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
Og hun skrev et kort. |
او-----ن- ای- -ا-ڈ-لک-ا -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
likhna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
læse |
--ھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
lik-na
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Han læste et ugeblad. |
ا-----ا-ک میگز-ن پڑھ- -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
likhna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Han læste et ugeblad.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
Og hun læste en bog. |
ا-ر ------ا-ک-کت-ب-پڑھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
i- ne-a-k-khat l-kha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Og hun læste en bog.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
tage |
-ین-
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
is-ne-a-k k-at-l-k-a--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
tage
لینا
is ne aik khat likha -
|
Han tog en cigaret. |
اس نے ا-ک---ر-- ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is--e---- k-----ikh- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han tog en cigaret.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
Hun tog et stykke chokolade. |
-- -ے ا-ک---ک-یٹ-----
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
a-r i---e --k c-rd----ha -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Hun tog et stykke chokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var tro. |
وہ--ےو-ا ت-- ل--ن-وہ------ر-تھ- -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
a-- is -e a-k-ca-- li--- -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var tro.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var doven, men hun var flittig. |
وہ--ا---تھا -یک---ہ----ت- -ھی -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
a-r ---ne-ai--c--------a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var doven, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var fattig, men hun var rig. |
---غر--------یکن -- ا-ی- ت-- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p-r-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han var fattig, men hun var rig.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
Han havde ingen penge, men en gæld. |
اسک- -اس--ی-- -ہیں---- بل-- --ضے--
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
p----a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
Han var ikke heldig, men uheldig. |
وہ--و--ق-م------ ----ب-کہ-بد -سمت -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
par--a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
Han havde ikke succes, men uheld. |
-سے کام-ابی----- م---بلک---- -ا-ی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
i- -- ai---a-a--ne--a-h---
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han havde ikke succes, men uheld.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
-ہ --م-ین---یں-ت-- -ل----ی--مطمعی- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
i---e a-k -----i-- ----a--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
وہ--و------ --ا --کہ ن- -و- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
is ne-a----a-azine parh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
---م--بان-ن--ں-ت-ا--ل-------ہ--ان--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
au--i---e -i- --ta-b--a-----
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|