Parlør

da Datid 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
skrive k-r-oittaa k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
Han skrev et brev. Hän--ir-oi-t---ir-ee-. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Og hun skrev et kort. Ja---n k-rj-i----k-rt--. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
læse l-k-a l____ l-k-a ----- lukea 0
Han læste et ugeblad. Hän-luk---e----. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Og hun læste en bog. Ja---n--u-- -irj--. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
tage o-t-a o____ o-t-a ----- ottaa 0
Han tog en cigaret. H-- ---i-t-p---n. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Hun tog et stykke chokolade. H-n-ot-i pa-------l-ata. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
Han var utro, men hun var tro. Po------- --kot--, mutta-t---ö--li --kol-in-n. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
Han var doven, men hun var flittig. Po-k- -li lai--a, ----- tyt---o---a-----. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
Han var fattig, men hun var rig. Poi-a oli --y-ä- ---t- -yttö -li r--as. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Han havde ingen penge, men en gæld. H-n-l----- ollu- ra-aa, va---velko--. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
Han var ikke heldig, men uheldig. H--e----------u--o-n-a, v-a- --äo-n--. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
Han havde ikke succes, men uheld. H--el-- -i---lut--ene-t----- -aan---ä-n-e-. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. Hä--ei-o-l-t ty--yv-ine---va-n t-yty-----. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Hän-e----l-t------l--en,----n---ne-on. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. H----i-o------------t-n-n,--aan-e-ämi--l-ttä-ä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -