Parlør

da Datid 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
skrive kirjoi--aa k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
Han skrev et brev. Hä- -irj---t---ir----. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Og hun skrev et kort. Ja---n-------t-- ko-t--. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
læse luk-a l____ l-k-a ----- lukea 0
Han læste et ugeblad. H-n luki--e--e-. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Og hun læste en bog. J- h-n-lu-- ki-ja-. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
tage o--aa o____ o-t-a ----- ottaa 0
Han tog en cigaret. H-n ott--t--a-an. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Hun tog et stykke chokolade. Hän-o--i -a-a---uk-aa-a. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
Han var utro, men hun var tro. P--ka---- -s--to-, --tt--t-----o-i u--olline-. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
Han var doven, men hun var flittig. P--k- oli lais-a--m-tta ty----o---ah----. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
Han var fattig, men hun var rig. Po-ka--li k-yhä- --t-- ty--- o-----k-s. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Han havde ingen penge, men en gæld. Häne--- ei o-l-t r----, va-n--el---a. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
Han var ikke heldig, men uheldig. Hän---- ei-o-l-----n-a, -a-n -päo-ne-. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
Han havde ikke succes, men uheld. Häne--ä-ei---lut-----s-----, ---- ep-o---a. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. Hä---i ol-ut--y---väi-e---v--n--y-tymä-ön. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. H-n e- o---- o-nelli-en- v-an-o----on. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Hä- -- -l-u--sym-----in--, --an----mi---y--ä-ä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -