Parlør

da Datid 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
skrive kirjoi-t-a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
Han skrev et brev. Hän -i-----ti -irj---. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Og hun skrev et kort. Ja--ä- kir--it-----r---. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
læse lu--a l____ l-k-a ----- lukea 0
Han læste et ugeblad. H----uk- ---teä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Og hun læste en bog. Ja -än l------rj--. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
tage o-t-a o____ o-t-a ----- ottaa 0
Han tog en cigaret. Hä- otti-tu--ka-. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Hun tog et stykke chokolade. H------i--a--n s-k---ta. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
Han var utro, men hun var tro. P--ka--l---------- -u-ta-ty----o-- -s-o-li-en. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
Han var doven, men hun var flittig. P--ka ol- -ais--,-mutt----t-ö --- a--era. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
Han var fattig, men hun var rig. P-----o---köy--, --tta -yt----li------. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Han havde ingen penge, men en gæld. Hän-l-- e---llu-----a-,----------oja. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
Han var ikke heldig, men uheldig. Hä--ll- -i-oll-t-onnea,---an e--o-nea. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
Han havde ikke succes, men uheld. H-ne-lä-e--ol-ut --n--t--t-,------epä-n-ea. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. H-n e----lut tyy--v----n--vaa--t--t-m-t--. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. H----i o-lu----nell------va-- ---eto-. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. H-n--i -ll-t-sy--aa-t-n-n,--aa- e---ie-l-ttä-ä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -