Parlør

da Datid 1   »   te భూత కాలం 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
skrive వ్-ా--ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
B-ūt--k-laṁ-1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Han skrev et brev. ఆయ- -క --్-రాన--ి-వ--ా-ారు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Bh--a-k-l-ṁ 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Og hun skrev et kort. ఆయ---- క-ర్-్ న- --ర-సారు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Vrā-a-aṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
læse చదవడం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
Vr--aḍ-ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Han læste et ugeblad. ఆయ- ----మాచ---ప----న-ని---ివ-రు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
V--y-ḍ-ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Og hun læste en bog. అల-గ- ఆ---ఒక-పు--తక---న- ------ది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Ā-an--ok--u-tar-nn- -r-s--u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
tage తీస-----ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Āy--a--ka-ut--rān-- -rā-āru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Han tog en cigaret. ఆయన--క-సిగర-ట----సుక-న్న-రు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā--n- ok- ut-a---n- -r-sā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Hun tog et stykke chokolade. ఆ-ె--- -ు--క--ాక-లెట- త-స-కుంది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Ā--n- ok- -ār- -i vrās-ru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Han var utro, men hun var tro. ఆయ- -విశ--సన-య---- క-నీ-ఆ-- వ-శ్వసనీ-ురా-ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Āya-a-o-- -----ni-vr-s-ru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Han var doven, men hun var flittig. ఆ-న-బద--కస్-ుడు,-కా-- ఆమె-కష్--జ-వి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā---- -------ḍ-ni-v--s--u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Han var fattig, men hun var rig. ఆయ--బ---ాడు- -ాన- ఆమె--న-------ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
C-da-a--ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Han havde ingen penge, men en gæld. ఆ-న-వద్----్బు ల---,-క-వ-- అ---ు-- ---నాయి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
C---vaḍ-ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Han var ikke heldig, men uheldig. ఆయనక- --ృష్---ల-ద-,---వ-ం ----ృష-టమే-ఉ-ది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Cadav--aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Han havde ikke succes, men uheld. ఆయన-ి--ిజయం లే-ు, కే--ం-ప-ాజ--ే-ఉ-ది ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy-n--o---s-m-cā----a-r---i -a---āru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. ఆ---తృప--ి--ె------, -సం-ృ--త- చ-ంద--ు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā--na--k--sa-ācā-a--a------ c----āru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. ఆ-- --తోష-గ---ే-ు--దు-ిస-------డు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āy--- ok- sam--ār- -a-rā-n--cad-v-ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. ఆ-- స---హప-----ం-ా-లే--- స్న-హ----ంగా--న్-ాడు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
A---ē-āme---a-pu---k---i----ivi--i A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -