Parlør

da Datid 3   »   te భూత కాలం 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
tale i telefonen ట--ిఫ------యడం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B-ūta kāl-ṁ-3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Jeg har talt i telefon. న-న- --లిఫ-న్ చ-స--ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Bhūta --la- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. నే-----్--డూ -ోన- లో---ట---డ-తూన- ఉన్-ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ-l---ōn cēy-ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
spørge అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ--ip--- c--aḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jeg har spurgt. న-న- -డ----ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭe--ph-n-cēy-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jeg har altid spurgt. న-ను-ఎప----ూ -డి-ుతూనే-ఉ-్---ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē---ṭel-p--n-cēsā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
fortælle చ-ప---ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N--u-ṭeli-hōn-c-s--u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jeg har fortalt. నేన---ె-----ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-nu-ṭel--h-n---sānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jeg har fortalt hele historien. న-ను-మ--్త---ధ-- -ె--ప-ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N----eppuḍū-phōn-lō-māṭ-ā---ū-- -n---u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
studere / læse lektier చద-వుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N------p-ḍ--p--n l- -------tū-- -n-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Jeg har studeret / læst lektier. న-ను-చ--వాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn- -pp--ū ---- lō -āṭ-ā---ū-ē------u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. న-ను స--ం---ం మొ--త-----వ--ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A---a-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
arbejde పన---ేయుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍ-g--aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jeg har arbejdet. న-ను ----చేస-ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A--gaṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jeg har arbejdet hele dagen. రోజంత- ---ు-ప-----సాను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N-n- -----nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
spise తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nēn- a-i-ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jeg har spist. న----త---న-ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u aḍ-g-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jeg har spist al maden. నే-- -న్-ం ---్---తిన్నాను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u --puḍū a-i-utū-- -nnā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -