Parlør

da Datid 3   »   be Прошлы час 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
tale i telefonen т--еф--ав-ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Pro-hl---ha--3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har talt i telefon. Я---леф------ - тэл-ф--а--л-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
P--sh-- c-a--3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я-ўве-ь -ас--э-ефа-ава--/ -эле-ана-ал-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
te---an--a--’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørge пы-а-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t-lef---v-t-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurgt. Я-пытаў----ы-а-а. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
t-lef-n--a--’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har altid spurgt. Я ў--с--час-пыт---/ п--а--. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- -el-f----au -----e-a--v-l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortælle а--вя-аць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya---le--n---- / -el-fan-v---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt. Я а--вяд---/-ап--яда--. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y- te-ef-nav-u-- t-l----av---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я --спа-ё--- -а----ал----ю-/-ўс--гі-то--ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--u-e-’----s-tel-fan---- -----e-ana-ala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
studere / læse lektier в---цца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y--u-e-’-c-as t-lef-nav-- / te-ef-n-va-a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har studeret / læst lektier. Я -----ся-------лася. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya-u--s---has-telef-n---- /--elefan---la. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я ву-ыў-я-/ -у-ы-а-я---ес--в----. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
pyt---’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
arbejde п--ца-аць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
py----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har arbejdet. Я пра-а-аў - пр-ц-ва--. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
pytat-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har arbejdet hele dagen. Я--р----а- - ---ц-ва-- ---сь---ен-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- -y----/ pyt---. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise есці е___ е-ц- ---- есці 0
Ya----a-------a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я еў --е--. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y- pyt-u-- -y-al-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist al maden. Я -’-ў - з--ла у-----ўсю -жу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya --e-- c-as--y-a-----y-a--. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -