Parlør

da Datid 3   »   be Прошлы час 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
tale i telefonen т-------в-ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Proshly--ha--3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har talt i telefon. Я тэл-ф-на-аў --тэлефа-авал-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pros-l- ch---3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я ў---ь -ас--элеф-на--ў-- ----ф-нава--. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
t------av---’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
spørge п-та-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t--efa-a-at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har spurgt. Я пы-а- /---та--. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
tel-f-n--at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har altid spurgt. Я-ў---ь-час -ыта--/ --т---. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya t--efanav-u-- te---a------. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
fortælle ап-вя-а-ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya tele-a-a-a-------ef-n-v---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt. Я -п--я-аў-/-----яд-ла. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya---le--n-vau-/ -elefanaval-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har fortalt hele historien. Я ра-п--ё- - ра-----л- -с- ----- ---тор--. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--uves’ c-as---l-fa-av-u-/ t-l-fa----la. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
studere / læse lektier в--ыцца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y- --e-’ ---- te--fan---- / ---efa--vala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har studeret / læst lektier. Я в-чы-ся-/---ч-л--я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- uves- -has t-l-----v---- -el-f-n-va--. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я ву-ы--я --вуч-ла-я--в-с--веча-. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
p---ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
arbejde пра-а---ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-tats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har arbejdet. Я---ац-в-- --праца--ла. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
pyt-ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har arbejdet hele dagen. Я пр-ца-аў-/ -р---вала-у----------. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya-----------ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
spise е--і е___ е-ц- ---- есці 0
Y--py--u-/ -yta-a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist. Я -- ----а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y- --ta--/--y-a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har spist al maden. Я з’-ў ----е-- у-ю --ўс- -жу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y---v-----ha--pytau ----tal-. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -