Vejret bliver måske bedre i morgen.
М-б-ц----аўтра--------е---лепшыц-а.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
D-dany-a s-azy-s--s-t- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Vejret bliver måske bedre i morgen.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Dadanyya skazy sa shto 1
Hvor ved du det fra?
Адк--- В--в-д-ец-?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
Da---y-a --az---a--h-- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Hvor ved du det fra?
Адкуль Вы ведаеце?
Dadanyya skazy sa shto 1
Jeg håber, at det bliver bedre.
Спадзя--я, ш-о я-о-п----ш-цца.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
M-b-ts’- ---t-- -advo--e----e-s--ts-sa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Jeg håber, at det bliver bedre.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Han kommer helt bestemt.
Ё- -е-ум-ўна--р-й-зе.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
M---t-----autr-----v-r’- -----shyt--s-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Han kommer helt bestemt.
Ён безумоўна прыйдзе.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Er det sikkert?
Гэта-д--ла-на?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Ma----’----u------dvor’e-pal--s-yt--sa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Er det sikkert?
Гэта дакладна?
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Jeg ved, at han kommer.
Я--едаю--ш---ё---рый---.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ad---’----ve--e---?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Jeg ved, at han kommer.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Han ringer bestemt.
Ён -ба--зков- па----фан-е.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
Ad---- -y--e--e-s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Han ringer bestemt.
Ён абавязкова патэлефануе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Virkelig?
С--р-ўды?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
Ad-u-- -y ved-e--e?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Virkelig?
Сапраўды?
Adkul’ Vy vedaetse?
Jeg tror, at han ringer.
Я дум------о ---пат----а-уе.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Sp--z-a-usya- -hto---no--a----h----s-.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Jeg tror, at han ringer.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vinen er sikkert gammel.
В------на-на--а-ст---е.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
S-a---------,---to--ano-p---ps---s---.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Vinen er sikkert gammel.
Віно адназначна старое.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ved du det nøjagtig?
Вы -э------лад-- ве-а--е?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
S-a------s--, s----ya-o---lepsh-t-ts-.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ved du det nøjagtig?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Jeg formoder, at den er gammel.
Я мя-к-ю, --о -но-с-а-о-.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
En -e-u--u-a pr--dz-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Jeg formoder, at den er gammel.
Я мяркую, што яно старое.
En bezumouna pryydze.
Vores chef ser godt ud.
Н-ш--эф--обр--в--л--ае.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
En-bezu----------dz-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Vores chef ser godt ud.
Наш шэф добра выглядае.
En bezumouna pryydze.
Synes du?
Вы--на--дзі--?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
E- bezum---a---y-d--.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Synes du?
Вы знаходзіце?
En bezumouna pryydze.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
Я знахо--у,-ш-- ён-в-гля-а- -ава- вел--і-д----.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
G--- ---l--n-?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Geta dakladna?
Chefen har bestemt en kæreste.
У-ш-ф---э-н- ёс-- сябро---.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
G-ta---k-a---?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Chefen har bestemt en kæreste.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Geta dakladna?
Tror du virkelig?
Вы с-пр--д---ак д---еце?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Get--da-l--n-?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Tror du virkelig?
Вы сапраўды так думаеце?
Geta dakladna?
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
Ца-к-м--агчыма,---о --я-о -сц- сяб-оўка.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Ya-v-d-yu, -h----o- p-y--ze.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ya vedayu, shto yon pryydze.