Parlør

da Konjunktioner 2   »   be Злучнікі 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? З-як--а ------ы б-ль- -- -р--уец-? З я____ ч___ В_ б____ н_ п________ З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-? ---------------------------------- З якога часу Вы больш не працуеце? 0
Z-uc----і-2 Z________ 2 Z-u-h-і-і 2 ----------- Zluchnіkі 2
Efter deres bryllup? З---му-жа? З з_______ З з-м-ж-а- ---------- З замужжа? 0
Z-----і-- 2 Z________ 2 Z-u-h-і-і 2 ----------- Zluchnіkі 2
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. Так,--н- боль---е-працуе, -------ч-су я--в--шл- -----. Т___ я__ б____ н_ п______ з т___ ч___ я_ в_____ з_____ Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж- ------------------------------------------------------ Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0
Z yako-- cha-u -- b---s---- prat--e-s-? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. З--а-о часу-----я-а в----а-з---ж,--н- ----- н- п-ац--. З т___ ч____ я_ я__ в_____ з_____ я__ б____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-. ------------------------------------------------------ З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0
Z------- --as- -y--ol’-h------a--uets-? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. Я-- -ча-лівыя-- та-----с-, -- п-----міліс-. Я__ ш________ з т___ ч____ я_ п____________ Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-. ------------------------------------------- Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0
Z y-k------asu V----l’----e -ra----ts-? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. З---г- --су---к-- іх---я-і-і---дз-ц-,--------к- в-ход-яць-г-----. З т___ ч____ я_ у і_ з________ д_____ я__ р____ в________ г______ З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-. ----------------------------------------------------------------- З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0
Z--am-zhzha? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
Hvornår taler hun i telefonen? Ка-- я----а-э-еф--уе? К___ я__ п___________ К-л- я-а п-т-л-ф-н-е- --------------------- Калі яна патэлефануе? 0
Z ---u-hz--? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
Under kørslen? П---а--па--д-і? П_____ п_______ П-д-а- п-е-д-і- --------------- Падчас паездкі? 0
Z ----z-zha? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
Ja, mens hun kører bil. Т--, к--і--на б-д-- е--ц---а м-шын-. Т___ к___ я__ б____ е____ н_ м______ Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------ Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0
Tak-----a --l’----e-pr-----,-z ---o ch-su--ak--yyshl--z--u-h. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. Ян--п-т--е-а--е ---ы,----і б--зе-е-а-ь-н- м-ш---. Я__ п__________ т____ к___ б____ е____ н_ м______ Я-а п-т-л-ф-н-е т-д-, к-л- б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------------------- Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 0
T--,--ana b--’-h-ne--ratsue,---ta-- ch-----ak --yshla--a--zh. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. Ян- г-ядзі-ь тэл------,-к-л- --асу-. Я__ г_______ т_________ к___ п______ Я-а г-я-з-ц- т-л-в-з-р- к-л- п-а-у-. ------------------------------------ Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 0
T-k,-ya----ol--- ne--ra---e--z ta-o --as- y-- vyysh-- zamu-h. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. Ян---лу--- му----,--алі-ро-і-- --да---. Я__ с_____ м______ к___ р_____ з_______ Я-а с-у-а- м-з-к-, к-л- р-б-ц- з-д-н-і- --------------------------------------- Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 0
Z ta-o -has-, -a- -an- --ys-la za----- y--- ---’s--n----atsu-. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. Я н--ба--,----- я --- акул--а-. Я н_ б____ к___ я б__ а________ Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-. ------------------------------- Я не бачу, калі я без акуляраў. 0
Z--ago ---su, -a- y--a --y---- -a--zh,-y-na--ol’sh -e --a--ue. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. Я-н--ога-не ра----------- му--к- т-ка--г--н--. Я н_____ н_ р_______ к___ м_____ т____ г______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-. ---------------------------------------------- Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0
Z--ag- -h--u- -ak--a----y-shl- -a----, -an---ol----ne-p-at-u-. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. Я--е ч-ю--ах-,--алі ----н--насм--к. Я н_ ч__ п____ к___ ў м___ н_______ Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к- ----------------------------------- Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0
Y--- sh-hasl---y- z-t-g--c--su, y-k----na--і--s--. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Vi tager en taxa, hvis det regner. М- --зьмем ----і,-кал---о-д----о---. М_ в______ т_____ к___ п_____ д_____ М- в-з-м-м т-к-і- к-л- п-й-з- д-ж-ж- ------------------------------------ Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 0
Y--y-sh--as-і---a-z--a-o----s-----k----nae---іsy-. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Мы-в--р-вім-я ў-па---ож-а-в---- св-т-- кал- -ы---а-м - --та---. М_ в_________ ў п________ в____ с_____ к___ в_______ у л_______ М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю- --------------------------------------------------------------- Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0
Yan---h-haslі--y- z --go -hasu,-y-k--a--aemіlі---. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. М--п-чнё- ес----калі-ён-не ---й-з----хут-і---а-е. М_ п_____ е____ к___ ё_ н_ п______ ў х_____ ч____ М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-. ------------------------------------------------- Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0
Z tag- c--s-,-ya- ----h ---a-іlі--- dz-t-і- y-----e-----ykho--ya--’---l-at--. Z t___ c_____ y__ u і__ z__________ d______ y___ r____ v___________ g________ Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-. ----------------------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -