Parlør

da Konjunktioner 2   »   ca Conjuncions 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [noranta-cinc]

Conjuncions 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? D-- -e-qua- ----o----balla? D__ d_ q___ j_ n_ t________ D-s d- q-a- j- n- t-e-a-l-? --------------------------- Des de quan ja no treballa? 0
Efter deres bryllup? De- de--s-u c-s--ent? D__ d__ s__ c________ D-s d-l s-u c-s-m-n-? --------------------- Des del seu casament? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. S---e--- no-t-e-al-- d-s-qu- ---va-c-s-r. S__ e___ n_ t_______ d__ q__ e_ v_ c_____ S-, e-l- n- t-e-a-l- d-s q-e e- v- c-s-r- ----------------------------------------- Sí, ella no treballa des que es va casar. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. De- q----s v--c--ar--ell- j- n- ---bal-a. D__ q__ e_ v_ c_____ e___ j_ n_ t________ D-s q-e e- v- c-s-r- e-l- j- n- t-e-a-l-. ----------------------------------------- Des que es va casar, ella ja no treballa. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. D’en-- que--s --n-i-en-són--e-iço-. D_____ q__ e_ c_______ s__ f_______ D-e-ç- q-e e- c-n-i-e- s-n f-l-ç-s- ----------------------------------- D’ençà que es coneixen són feliços. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. Des-qu- -enen-ne--- -u--en --c. D__ q__ t____ n____ s_____ p___ D-s q-e t-n-n n-n-, s-r-e- p-c- ------------------------------- Des que tenen nens, surten poc. 0
Hvornår taler hun i telefonen? Quan---u-- p-r---------(-lla)? Q___ t____ p__ t______ (______ Q-a- t-u-a p-r t-l-f-n (-l-a-? ------------------------------ Quan truca per telèfon (ella)? 0
Under kørslen? D--a-t--l --ajec--? D_____ e_ t________ D-r-n- e- t-a-e-t-? ------------------- Durant el trajecte? 0
Ja, mens hun kører bil. Sí, --t-con---nt. S__ t__ c________ S-, t-t c-n-u-n-. ----------------- Sí, tot conduint. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. T-uca ----te--fon--e-t-----ndu--x. T____ p__ t______ m_____ c________ T-u-a p-r t-l-f-n m-n-r- c-n-u-i-. ---------------------------------- Truca per telèfon mentre condueix. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. M--a-la ----vis-ó m-n----p-anx-. M___ l_ t________ m_____ p______ M-r- l- t-l-v-s-ó m-n-r- p-a-x-. -------------------------------- Mira la televisió mentre planxa. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. E--o-ta -a-m-s--- -en-re-fa-els-d-ur-s. E______ l_ m_____ m_____ f_ e__ d______ E-c-l-a l- m-s-c- m-n-r- f- e-s d-u-e-. --------------------------------------- Escolta la música mentre fa els deures. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. No-v----res -u-n-----in----s-----r--. N_ v___ r__ q___ n_ t___ l__ u_______ N- v-i- r-s q-a- n- t-n- l-s u-l-r-s- ------------------------------------- No veig res quan no tinc les ulleres. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. N- --t-nc -es ---n la-mú-i-----tà t----o-t-. N_ e_____ r__ q___ l_ m_____ e___ t__ f_____ N- e-t-n- r-s q-a- l- m-s-c- e-t- t-n f-r-a- -------------------------------------------- No entenc res quan la música està tan forta. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. N----nto --s----- --nc-un re---d-t. N_ s____ r__ q___ t___ u_ r________ N- s-n-o r-s q-a- t-n- u- r-f-e-a-. ----------------------------------- No sento res quan tinc un refredat. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. Agaf-re--u--taxi -- --ou. A_______ u_ t___ s_ p____ A-a-a-e- u- t-x- s- p-o-. ------------------------- Agafarem un taxi si plou. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Reco-r-r-m--l món si g---ye- ----oter-a. R_________ e_ m__ s_ g______ l_ l_______ R-c-r-e-e- e- m-n s- g-a-y-m l- l-t-r-a- ---------------------------------------- Recorrerem el món si guanyem la loteria. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. C--e------ e- -enja--s--n- ar--ba-avi-t. C_________ e_ m_____ s_ n_ a_____ a_____ C-m-n-a-e- e- m-n-a- s- n- a-r-b- a-i-t- ---------------------------------------- Comencarem el menjar si no arriba aviat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -