Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   ca Subordinades amb si

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. N---é--i-m’--tim-. N_ s_ s_ m________ N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. No-s- -i-----arà. N_ s_ s_ t_______ N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. N--sé -- -m tr-c--à. N_ s_ s_ e_ t_______ N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Mon han elsker mig? Si m’es-i--? ----o sé. S_ m________ N_ h_ s__ S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Mon han kommer tilbage? Si--or--rà---- h---é. S_ t_______ N_ h_ s__ S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Mon han ringer til mig? S-----t-uc--à? No--o --. S_ e_ t_______ N_ h_ s__ S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. E--p-e-un-- ------sa -n m-. E_ p_______ s_ p____ e_ m__ E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Em---egu-to si -n-té-una a-t-a. E_ p_______ s_ e_ t_ u__ a_____ E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. Em-------to-si -en----. E_ p_______ s_ m_______ E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Mon han tænker på mig? N- -- si p-n---e---i. N_ s_ s_ p____ e_ m__ N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Mon han har en anden? N---é--- -n -- un- -l--a. N_ s_ s_ e_ t_ u__ a_____ N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Mon han siger sandheden? No-sé--i-di- l- -e-i-a-. N_ s_ s_ d__ l_ v_______ N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. D-bt---u- -e-lm-n- li---ra-i. D____ q__ r_______ l_ a______ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. D--to--u---’e-c-----. D____ q__ m__________ D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Dubto---e e----si-am- m-. D____ q__ e_ c___ a__ m__ D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Mon han virkelig kan lide mig? Si--- a-rad---N- -o sé. S_ l_ a______ N_ h_ s__ S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Mon han skriver til mig? Si--’e--riu-à? -o h- s-. S_ m__________ N_ h_ s__ S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Mon han gifter sig med mig? S------a-arà--mb -i? N- ho-s-. S_ e_ c_____ a__ m__ N_ h_ s__ S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -