Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. Я -е -н-ю--любит----он-меня. Я н_ з____ л____ л_ о_ м____ Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-. ---------------------------- Я не знаю, любит ли он меня. 0
P--ch--e-nyy- --e---z--ni-a-s-li P____________ p____________ s l_ P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l- -------------------------------- Podchinennyye predlozheniya s li
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. Я -----а-- --р-ётс---- о-. Я н_ з____ в_______ л_ о__ Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-. -------------------------- Я не знаю, вернётся ли он. 0
Po-ch--e-ny-- p-e-l-z-en----s--i P____________ p____________ s l_ P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l- -------------------------------- Podchinennyye predlozheniya s li
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. Я----зна--------ни- -и о---н-. Я н_ з____ п_______ л_ о_ м___ Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е- ------------------------------ Я не знаю, позвонит ли он мне. 0
Y--ne --a----lyu--t----on -e---. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Mon han elsker mig? Люб-- -- -- --ня? Л____ л_ о_ м____ Л-б-т л- о- м-н-? ----------------- Любит ли он меня? 0
Ya -e -----, -yu-it li--- m-n--. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Mon han kommer tilbage? В-рн-т----и-о-? В_______ л_ о__ В-р-ё-с- л- о-? --------------- Вернётся ли он? 0
Ya n- z-a----ly-b-- -i on-men--. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Mon han ringer til mig? П-зв-ни--ли--н-мне? П_______ л_ о_ м___ П-з-о-и- л- о- м-е- ------------------- Позвонит ли он мне? 0
Y-----z---u- -----tsy- li on. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. Я -е-я -п---ив----ду-а----и-о--о-о м-е. Я с___ с_________ д_____ л_ о_ о__ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------------------------- Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0
Y- -- zna-----e-n-tsya-li o-. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Я се-я -прашиваю,----ь -и у ---о-др-гая. Я с___ с_________ е___ л_ у н___ д______ Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-. ---------------------------------------- Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0
Y---e-zna--,-ve-n--sy---i -n. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Jeg spørger mig selv, om han lyver. Я ---я-с----ива-----ёт-ли-о--мне. Я с___ с_________ л___ л_ о_ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е- --------------------------------- Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0
Ya--e ------ po-v-----l---- m-e. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Mon han tænker på mig? Дум-ет ли------- --е? Д_____ л_ о_ о__ м___ Д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------- Думает ли он обо мне? 0
Ya--- zn-y-, p--v--i--li -- --e. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Mon han har en anden? Ес----- у -е-- д--гая? Е___ л_ у н___ д______ Е-т- л- у н-г- д-у-а-? ---------------------- Есть ли у него другая? 0
Y--n--z-ayu, p-zv-n-t--i--- -ne. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Mon han siger sandheden? Гово--- ----н-правду? Г______ л_ о_ п______ Г-в-р-т л- о- п-а-д-? --------------------- Говорит ли он правду? 0
L-ub-t -i on-m--y-? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. Я -о-н-в-юс-- н--в--с--ли я---- дей---ит-льн-. Я с__________ н_______ л_ я е__ д_____________ Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- ---------------------------------------------- Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0
Lyubit -- o- --n-a? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Я-со--е--ю-ь, напише- л- он---е. Я с__________ н______ л_ о_ м___ Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е- -------------------------------- Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0
L--bi--l---- -e-ya? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Я-с--н----сь, жени-с---и--н на-м-е. Я с__________ ж______ л_ о_ н_ м___ Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е- ----------------------------------- Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0
Ver--t-y- l---n? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Mon han virkelig kan lide mig? Нр---ю-ь л- --ему -ейст----льно? Н_______ л_ я е__ д_____________ Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- -------------------------------- Нравлюсь ли я ему действительно? 0
Ve-n-tsya -i --? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Mon han skriver til mig? Нап--е--ли он---е? Н______ л_ о_ м___ Н-п-ш-т л- о- м-е- ------------------ Напишет ли он мне? 0
Ve-n---ya l----? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Mon han gifter sig med mig? Ж-н---- ----н на--не? Ж______ л_ о_ н_ м___ Ж-н-т-я л- о- н- м-е- --------------------- Женится ли он на мне? 0
Poz--n-- -i--- ---? P_______ l_ o_ m___ P-z-o-i- l- o- m-e- ------------------- Pozvonit li on mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -